Notice: Undefined variable: stop in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 222
Сопоставительный анализ произведений о природе С.Есенина и Д.Улзытуева, бурятского поэта
Notice: Undefined variable: revisit in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 548

   ТОП 20 статей сайта

 • Сочинения по литературе
 • Филология - рефераты
 • Преподавание литературы
 • Преподавание русского языка


Notice: Undefined variable: fullref in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 568
 НАЙТИ НА САЙТЕ:


   Рекомендуем посетить






























































Преподавание литературы

Сопоставительный анализ произведений о природе С.Есенина и Д.Улзытуева, бурятского поэта


Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596

Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596
Добавлено: 2024.12.07
Просмотров: 9

Доржиева Лариса Николаевна, учитель русского языка и литературы

Межпредметные связи осуществляются на трех главных этапах урока: в процессе подготовки учащихся к восприятию знаний, в процессе изучения нового материала, в процессе его закрепления и повторения. Чрезвычайно велико значение межпредметных связей для преподавания русской литературы в национальной школе, ибо они помогают, прежде всего, системному усвоению знаний по русской литературе с помощью родной литературы, способствуют активизации интереса к обеим литературам, содействуют реализации единой системы развития русской речи школьников. Одновременное изучение родной и русской литературы обязывает учителя русской литературы координировать свою работу с преподаванием родной литературы.

Работа учителей русской и родной литератур должна сложиться в определенную систему, опирающуюся на знания, умения и навыки, которые учащиеся приобрели в ходе изучения обеих литератур. В этой системе распределяются по классам литературно-краеведческие сведения, дифференцируются русско-национальные литературные связи, координируется словарная работа.

Виды связей и приемы их реализации можно показать на примере творчества Есенина в 11 классе и Дондок Улзытуева – бурятского поэта. На втором уроке обращается внимание на близость поэзии Есенина и творчества бурятского поэта Улзытуева. В совместной работе с учащимися выясняется идейный смысл, своеобразие стихотворений о природе и обоих поэтов, восприятие учащимися авторских позиций, устанавливаются сходства и различия между стихами о природе Есенина и Улзытуева.

Что привлекает поэтов в родной природе? Как они выражают свое отношение к ней?

Природа не только «колыбель» и поэтическая школа Есенина. Она – душа есенинских стихов, без нее они не могут существовать, утрачивая всю свою неповторимость и очарование. Природа – источник, питающий и поэзию, и лирические чувства поэта. Почти ни одно есенинское стихотворение не обходится без картин природы. Вначале это были пейзажные зарисовки, в которых природа заслоняла и вытесняла человека, а позднее пейзажные зачины и природные образы в лирической исповеди поэта. Природа у Есенина никогда не перестает быть царством чудесных превращений и все больше впитывает в себя «половодье чувств». Природный мир Есенина включает в себя небосвод с луной, солнцем и звездами, зори и закаты, ветры и метели, росы и туманы; он заселен множеством «жителей» – от лопуха и крапивы до тополя и дуба, от мыши и лягушки до коровы и медведя, от воробья до орла.

Все же особенность есенинской природы – не разнообразие и многоликость, не очеловеченность и в то же время живописность, а деревенский, крестьянский облик. Соха солнца режет синюю воду реки, «небо, словно вымя, звезды, словно сосны», тополя уткнули босые ноги под ворота.

Не менее важная черта мироздания Есенина – вселенский круговорот, всеобщая текучесть и взаимопревращения: одно переходит в другое, другое отражается в третьем, третье выходит на четвертое. Образность в поэзии не словесный орнамент, а способ художественного мышления и познания мира. В поэзии Есенина слились две стихии – лиризм и живопись, или, как он сам говорил, «лирическое чувствование и… образность». Духовный мир поэта складывался в условиях сельской общины. Отсюда и любовь ко всему деревенскому – природе, быту, фольклору и двойственность мироощущения, в котором переплелись непосредственные наблюдения и религиозные представления.

Есенинские образы характеризуются как аналогиями между человеческой жизнью и природой, так и перенесением свойств и признаков животных, орудий труда и предметов быта на природные явления, Вселенную, на отвлеченные понятия: «Пригорюнились девушки – ели», «Белые кудри дня», «рожок луны по капле масло льет».

Сергей Есенин выразил в своем творчестве тоску человека 20 века по матери – природе. И есенинская тоска природная – озерная, солончаковая, бесконечных равнин, журавлиная, и естественно признание: «и в душе и в долине прохлада». Поэт остро и горестно переживал наступление цивилизации на природу, которое с тех пор невероятно ускорилось. И мы заговорили об экологии, о защите окружающей среды, протестуем и возмущаемся «Не стреляйте в белых лебедей!». А ведь и Есенин говорил о бережном отношении к природе, вступался за зверье, взывал к гуманности. Обычно поэт предпочитал конкретно – чувственные природные образы, но среди них есть один – обобщенный, глобальный, в котором современное человечество поставлено перед лицом всей природы: «Как в смирительную рубашку мы природу берм в бетон»

Думается, что сам Есенин тогда еще не осознавал страшного смысла этого образа, который мы теперь воспринимаем как предостережение. Может быть, и поэтому нам так близка есенинская поэзия с ее трепетной влюбленностью в природу.

В нашу родную литературу Дондок Улзытуев вошел как выдающийся лирик. Именно в лирике выражено все, что составляет силу улзытуевского таланта. Д.Улзытуев – тонкий и проникновенный поэт природы. В стихотворении «Ползал я, ползал» (перевод Ст.Куняева) крапива – трава, полевые цветы, синее небо, белые горы, быстрые реки… Во всем дух красоты и внутреннего очарования души поэта. Сначала любопытство и вопрос: «почему крапива – трава, а жжется так больно?», а далее размышление, раздумье… – «долго я думал», а в результате размышлений возникает удивление: «и до сих пор я живу тем удивлением». С удивления, действительно, все начинается. Именно это благородное чувство помогло Улзытуеву увидеть и ощутить необычность того, что нас окружает. Искреннее желание проникнуть в тайны мироздания, постичь самую суть Вселенной стало не только важной особенностью, но и источником его поэзии.

Природа – это важный путь лирико-философского осмысления тайн Вселенной. Главное в стихах Улзытуева – особая душевная отзывчивость ко всему красивому…, образность, огромный накал эмоциональных чувств. Как бы не сама природа, а огромное впечатление от ее таинственной красоты является важным поэту: «О цветы, пурпурные, синие, как мне тайну вашу открыть?» (Стихотворение «О цветы» перевод Е.Евтушенко). Описывая природу, в то же время поэт пытается «войти» в нее, чувствуя ее настроение, понимая ее язык: «я окунулся в прозрачные чащи Туглы…Слышу напев глухариный, токующий» («Я окунулся…» пер. Е.Евтушенко). Поддаваясь очарованию цветов – голубых подснежников, «бамбагаа» и «линхуа», ощущая ароматный запах степей, душистого багульника – алого «первенца степей» и благовоние «безымянного» маленького цветка, травы голубой Ая-ганга и зеленых веток черемухи, слушая «закат» и «рассвет», теплое «дыхание» земли и журчание «серебряного» ручья в таежной глуши, дуновение синего байкальского ветра и дождя «благодатные» струи, звон уздечки вороного коня и клич каурого, трель поющего жаворонка и кукование кукушки, радуясь травам и соснам, голубизне горных озер, синеве бескрайних бурятских степей, мы проникаем в стихах Улзытуева в сущность единого бытия величавой и таинственной природы. А в центре этого «живого» мира природы трава– голубая Ая-ганга – яркий образ и символ родного края: «Вы слыхали когда-нибудь о траве голубой Ая-ганга?» (перевод Е.Евтушенко). Стихи эти удивительно музыкальны.

Природа для Улзытуева – олицетворение истины и красоты жизни. Именно «красота» развила способность поэта видеть в природе душу живую. Цветы для Улзытуева не только путь к созерцанию, цветы для него – живые существа. Они полны загадок, полны света.

Великая сила художественно-эстетической мысли Улзытуева определяется ее четкой заданностью в отношениях Человек – Природа – Земля – Вселенная и главное – ее неумолимым движением к глубокой нравственности самого человека и космичности «живой» природы – иначе говоря – Земли, населенной человечеством.

Природа в лирике Улзытуева – это олицетворение самой жизни, земной и космической…Поэт не только знает и любит природу, но и находит свежие, яркие краски для того, чтобы эмоционально и образно передать красоту родной Бурятии…

Родная степь!
Цветочною метелью
Осыпала ты всех детей своих.
Ты мне была большою колыбелью
И колыбелью родичей моих!
Поклон земле таинственной
и милой!
(«Светает» перевод Е.Евтушенко)

Здесь мысль о связи природы и человека воплощена в художественном образе света. Этот образ является единством всех начал, света детства, света души и мысли, света лиры и музы.

В богатой талантами бурятской литературе трудно найти другого поэта, так прекрасно создавшего «живой» мир поэзии пейзажа, связи времен, прошедшего, настоящего и будущего, лирико-философских размышлений.

Активизация межпредметных связей становится возможной при соблюдении следующих условий:

  • Понимания учащимися основных закономерностей литературного процесса;
  • Полноценного восприятия художественного текста;
  • Преодоления языкового и психологического барьера;
  • Выработка мотивированных нравственно-эстетических критериев оценки.

Практическая реализация этих требований оказывается возможной в том случае, если у учителя есть отчетливое представление о том, какой объем знаний ученики получают при изучении творчества Д. Улзытуева по родной литературе и из различных источников внешкольной информации. Какими сведениями 11-классники должны обладать и какими обладают в действительности, приступая к изучению творчества С. Есенина и Д. Улзытуева. В своей работе я предпочтение отдала такой форме учебной деятельности, которая способствует углублению сложившихся представлений. Это сопоставительный анализ близких в идейно-эстетическом плане произведений о природе С. Есенина и Д. Улзытуева. С этой целью ознакомилась с теоретическими и практическими основами художественного перевода для более глубокого проникновения в текст произведения. Знания и навыки работы с художественным словом, приобретённые при изучении родной литературы, облегчает учащимся усвоение лучших произведений классической литературы. В свою очередь, образцы родной литературы глубже усваиваются учащимися при опоре на знания, приобретенные в курсе русской литературы. Поэтому взаимосвязь уроков русской литературы с уроками родной литературы или интеграция русской и родной литератур становится для учащихся одним из путей углубленного анализа и понимания национальной культуры.

Список литературы

  1. Бельская Л. Л. Песенное слово. М., Просвещение, 1990.
  2. Бирюкова С.К. Методика преподавания русской литературы в 9-11 классах. Л., Просвещение, 1989.
  3. Тодоров Л.В. Вопросы преподавания русской литературы в национальной школе. Л., Просвещение, 1981.

Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599

Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21