Преподавание русского языка Элективный курс. 11-й класс. Деловая речьNotice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2024.08.26 Просмотров: 17 Круглова Ольга Владимировна, учитель русского языка и литературы ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Элективный курс “Деловая речь” предназначен для углубленной подготовки учащихся одиннадцатых классов социально-гуманитарного профиля в той области русского языка, которая связана с его функционированием в сфере правовых отношений – законодательстве и делопроизводстве. Основная цель курса заключается в совершенствовании практических, коммуникативных умений и навыков обучающихся в процессе расширения их лингвистического кругозора за счет усвоения новых знаний о стилистической дифференциации языка, об основных чертах официально-делового стиля речи, его подстилях и жанрах, языковых особенностях. Курс построен на основе учебного пособия для 10-11 классов А.И. Власенкова и Л.М. Рыбченковой “Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи”. Отбор учебного материала продиктован требованиями, предъявляемыми к школе современным обществом, практическими потребностями, возникающими у учащихся в связи с окончанием школы и вступлением в активную самостоятельную жизнь. Структура курса подчинена принципу: от теории к практике; сначала обучаемым даются необходимые сведения о характерных особенностях официально-делового стиля и его жанрах, затем организуется практическая работа по составлению различных деловых документов. Главные задачи элективного курса:
В результате изучения курса обучающиеся должны:
Для реализации программы предлагается использовать различные традиционные и инновационные методы и приемы работы над курсом, руководствуясь характером учебного материала и конкретными задачами его изучения. При обсуждении теоретических вопросов (материалов введения и частично других разделов программы) используются лекционные приемы работы, метод беседы, организуются выступления учащихся с короткими сообщениями по материалам рекомендованной учебной литературы. Изучение языковых средств целесообразно связать с методами наблюдения и стилистического эксперимента, работой с текстами-образцами. Стилистический эксперимент реализуется в ряде приемов, предполагающих замену в тексте одних элементов другими, подстановку стилистически подходящих единиц или устранение неуместных слов и словосочетаний, развертывание и свертывание отдельных отрезков текста и т.п. В практической работе над официально-деловым стилем для развития умений учащихся по самостоятельному построению деловых текстов используются стилистический анализ текста, стилистическая оценка текста, наблюдение, сопоставление, стилистический эксперимент, моделирование (создание) текста. В процессе анализа выявляются основные стилистические черты, определяются языковые средства. Моделирование помогает достижению конечной цели практической работы – формированию у учащихся умения самостоятельно создавать деловые тексты различных жанров. Моделирование предполагает построение текстов по конкретным образцам и заданным характеристикам. При отборе дидактического материала необходимо руководствоваться принципом коммуникативной ценности. Используются различные по назначению и характеру учебных действий задания и упражнения: аналитические, конструктивного характера, коммуникативные. Важное место должна занимать работа со словарями и справочниками. Для оценивания результатов используются различные формы контроля. Формой входного контроля является тестирование, текущего – самостоятельно подготовленные учащимися сообщения, анализ текстов, редактирование и трансформация текстов, творческие работы по созданию собственных текстов. Итоговая проверка знаний и умений учащихся – контрольное тестирование, стилистический анализ текста. Элективный курс рассчитан на 34 часа. По усмотрению учителя количество часов, предлагаемое на изучение каждой темы и в целом на изучение курса, может быть изменено. Элективный курс “Деловая речь” может быть предложен для углубленного изучения русского языка учащимся общеобразовательных классов, так как полученные в результате обучения умения и навыки по составлению различных деловых бумаг необходимы каждому выпускнику в самостоятельной жизни, в производственной деятельности. УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА “ДЕЛОВАЯ РЕЧЬ” 1. Введение. Принципиальное отличие официально-делового стиля речи от других функциональных стилей. Ограниченность сферы употребления и неукоснительное следование этим ограничениям. Практическая направленность курса. Жизненная необходимость вырабатываемых в процессе изучения курса умений и навыков 2-4. Признаки официально-делового стиля, его разновидности, жанры, языковые особенности. Сфера использования: правовые, международные и деловые отношения. Основные черты: официальный характер отношений участников речи, преобладание письменной формы речи, точность, строгость, ясность, лаконичность, предельная объективность, безличность, неэмоциональность изложения, предписующе-констатирующий, долженствующий способ изложения, соблюдение единообразия в оформлении, высокая степень стандартизации текстов, регламентированность речи. Разновидности официально-делового стиля: законодательный, дипломатический и деловой подстили. Жанры официально-делового стиля: закон, устав, приказ, заявление, характеристика, справка, нота, присяга, коммюнике и другие. Языковые особенности официально-делового стиля. Фонетические: книжный стиль произношения, полное произнесение звуков, повествовательно-утверждающая интонация. Лексико-фразеологические: книжная, официально-деловая лексика и фразеология, юридическая и дипломатическая терминология, наименования лиц по их должности, званию и т.п., названия предприятий, учреждений, органов власти, названия документов, стандартизированные устойчивые обороты, штампы. Словообразовательные: широкое использование отглагольных существительных, сложносокращенных слов. Морфологические: преобладание именных частей речи, широкое использование кратких прилагательных со значением долженствования, инфинитива, наречных слов, производных предлогов, сочинительных союзов; употребление форм мужского рода при наименовании профессии, должности. Синтаксические: преобладание простых предложений с однородными членами, обособленными причастными и деепричастными оборотами, приложениями; вставных конструкций; безличных предложений с неопределенной формой глагола; страдательных синтаксических конструкций, сложных союзных предложений. 5-6. Законодательный подстиль и его жанры (закон, устав, указ, гражданские и деловые акты и др.) Регулирование отношений между гражданами и государством. Реализация в государственных документах двух функций языка: информативной (сообщение) и волюнтативной (повеление). Графическое оформление текста (членение на сегменты, цифровое обозначение частей и т.п.). Особая манера, стиль изложения, языковые особенности. Нравственные нормы общества в статьях законов. 7-8. Дипломатический подстиль и его жанры (нота, меморандум, коммюнике, конвенция и др.). Обслуживание сферы международных отношений. Специфика лексики и фразеологии. Слияние с публицистическим стилем речи: эмоциональность и экспрессивность, связанные с содержанием текстов. 9. Административно-канцелярский (собственно-деловой) подстиль. Деловые бумаги. Единая государственная система делопроизводства. Регулирование деловых отношений между людьми, учреждениями, гражданами и учреждениями. Юридическая обоснованность деловых бумаг, единая внешняя форма, общепринятое стандартное расположение частей. Разновидности деловых бумаг. Три типа документов: документы, которые должны точно соответствовать принятому в обществе стандарту, иначе они не имеют юридической силы (паспорт, диплом и т.п.); документы, которые для удобства и быстроты оформляются на специальных бланках (справка, квитанция и т.п.); документы, в которых общественно закреплен общий принцип составления, но языковые средства подбирает пишущий (автобиография, характеристика и т.п.). 10-11. Приказ. Распоряжение. Инструкция. Стилевая окраска долженствования, императивность. Характер изложения (отсутствие рассуждения, повествования и т.п.). Языковые особенности (лексика, синтаксис и др.), определяющие специфику документов. Отсутствие эмоциональности, экспрессивности. 12-13. Заявление. Заявка. Счет. Заявление как официальное сообщение. Заявка и счет как документы, регулирующие материально-денежные отношения. Стандартизация документов (воспроизведение по особым шаблонам). Построение, структурные части, графическое оформление текстов. Реквизиты. Варианты написания заявления. 14 -15. Объяснительная записка. Докладная записка. Отчет. Документы, содержащие письменное сообщение руководству о служебных делах. Схема составления, речевые клише. Типичные нарушения норм официально-делового стиля речи: несоблюдение правил составления и оформления документов, использование в деловых текстах разговорных и художественно-литературных средств языка. 16-17. Доверенность. Расписка. Справка. Извещение. Структурные части документов. Схема составления доверенности и расписки. Заверение подписи частного лица. Отличие расписки от квитанции. Изготовление бланков для справок и извещений. 18. Объявление. Сущность объявления (извещение о чем-либо, напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-нибудь). Разновидности объявлений: сугубо официальные, частные, объявления-рекламы, объявления о предстоящих мероприятиях и др. Различия в написании объявления, зависящие от его назначения и сферы употребления (особенности синтаксиса, лексики; строгость или красочность оформления). 19-20. Протокол простого и сложного типа. Документ, содержащий запись выступлений участников собрания, совещания, заседания и принятые ими решения. Составление протокола по определенной форме. Своеобразие речевого стиля протоколов: сочетание языковых средств официально-делового стиля с публицистическими, иногда – с разговорными средствами (при фиксации выступлений участников собрания). Понятие “протокольный язык”. Оформление выступлений в виде прямой и косвенной речи (описательно). Протоколы простого типа, фиксирующие утверждение решений (“протоколы постановлений”). Протоколы сложного типа, фиксирующие весь ход собрания: выступления, принятые решения и т.д. Образцы записей протокола простого и сложного типа. 21-22. Характеристика. Документ, характеризующий учебную или профессиональную деятельность. Использование в производственной и научной сфере. Примерный план составления характеристики. Особенности оформления: подпись руководителя организации (предприятия), дата, печать. Относительно свободный выбор языковых средств при сохранении оборотов делового стиля. 23-25. Автобиография (служебная и литературная). Жизнеописание какого-либо лица, составленное им самим. Схема составления (указание необходимых данных в определенной последовательности), оформление. Использование речевых средств разных стилей речи. Автобиография как деловой документ, предназначенный для административных учреждений. Строгость и лаконичность в изложении материала, отсутствие эмоциональности, неуместность образных средств языка, соответствие стандарту. Автобиография как литературно-публицистическое произведение. Признаки художественного стиля речи в литературной автобиографии. 26-27. Анкета. Резюме. Назначение анкеты. Разновидности анкет. Использование специальных бланков для анкетирования. Переосмысление слова “резюме” в современной деловой речи. Резюме как деловой документ (описание себя и своих профессиональных возможностей). Практические рекомендации по составлению резюме. 28-30. Устные формы деловой речи: доклады на деловых совещаниях, выступления на заседаниях, служебный диалог. Судебная речь. Сохранение основных признаков деловой речи (точность, ясность, лаконичность и т.д.). Отличия устных форм деловой речи от письменных (использование лексических и фразеологических средств других стилей; синтаксические особенности устных форм официально-делового стиля: использование простых предложений наряду со сложными; употребление вопросительных предложений; включение диалогических конструкций в монологическую речь). Нарушение стилистической нормы: построение устных официальных выступлений по законам письменной речи. Использование (умеренное) внеязыковых средств (жесты, мимика и т.п.). 31-32. Язык рекламы. Особое место рекламы в современной жизни. Разновидности рекламы. Использование различных языковых (и внеязыковых) средств, в зависимости от содержания и назначения рекламы. Соблюдение норм литературного языка и этических норм. Практическое овладение языком рекламы. 33. Повторение и обобщение. Употребление средств официально-делового стиля за его пределами. Опасность “канцелярита” (К.Чуковский). 34. Итоговое занятие. Рефлексия. Подведение итогов работы по изучению курса “Деловая речь”, определение степени полезности и качества полученных учащимися знаний, выяснение степени прочности выработанных у них умений и навыков по грамотному составлению различных деловых бумаг. ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ
Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599 Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21 |