“ќѕ 20 статей сайта

 Х —очинени€ по литературе
 Х ‘илологи€ - рефераты
 Х ѕреподавание литературы
 Х ѕреподавание русского €зыка

 Ќј…“» Ќј —ј…“≈:


   –екомендуем посетить






























































ѕреподавание литературы

ѕервый урок по повести ћ.Ѕулгакова "—обачье сердце" по теме "ћосква стара€ и нова€. Ѕулгаков и эпоха"

ƒобавлено: 2020.05.13
ѕросмотров: 12

јнтонова ќльга ѕетровна, учитель русского €зыка и литературы

÷ель:

  • познакомитьс€ с фактами биографии ћ.Ѕулгакова;
  • определить особенности изображени€ ћосквы и его истоки в повести ћ.Ѕулгакова У—обачье сердцеФ.

’од урока

1. ¬ы€вление первичного воспри€ти€.

  • ¬аши впечатлени€ от повести ћ.Ѕулкакова У—обачье сердцеФ?
  •  то €вл€етс€ главными геро€ми произведени€?
  •  аков, по-вашему, основной конфликт повести?

2. јнализ первой главы.

-  акова роль Ўарика в I главе повести?

«адание: ¬ыпишите из текста характеристики ћосквы новой и старой в воспри€тии Ўарика. „тение главы и заполнение таблицы

ћосква стара€ ћосква нова€
Ќасто€ща€ личность

√осподин

“ухлой солонины такой лопать не станет

≈ст обильно и не ворует

Ѕескорыстна€ личность

¬еличина мирового значени€

Ќичего не боитс€

Ћичность

Ќегод€й в гр€зном колпаке

∆адна€ тварь

¬ор с медной ложкой

—ама€ гнусна€ тварь

ћерзавцы

¬елика€ сушь в душе

ƒр€нной магазинчик

≈д€т гадость

√олодные глаза, воруют

Ѕо€тс€

Ќарушают пор€док

»з вонючей солонины щи вар€т

¬ывод: глазами Ўарика Ѕулгаков показывает две ћосквы: новую и старую. ¬се, что св€зано со старой ћосквой вызывает симпатию автора. ќна населена насто€щими личност€ми, господами, где никто не ворует и ничего не боитс€. ћосква стара€ предстает перед читател€ми в негативном свете. Ёто подчеркивает подобранными автором €зыковыми средствами: эпитетами (гр€зный колпак, гнусна€ тварь, др€нной магазинчик и др.). ¬ ней живут негод€и, мерзавцы, воры.

3. јнализ главы III.

-  ак наблюдени€ Ўарика дополн€ютс€ рассуждени€ми профессора ѕреображенского?

–абота с текстом. Ќахождение и чтение цитат.

УЌе угодно ли Ц калошна€ стойкаЕФ.

У„то такое ваша разруха?...Ф

У”спевает всюду тот, кто никуда не торопитс€ЕФ

¬ывод: ≈сли в первой главе Ѕулгаков показывает ћоскву в воспри€тии пса Ўарика, то в третьей главе о ћоскве новой рассуждает уже профессор ѕреображенский. ≈го ћосква нова€ отличаетс€ только масштабом разрушени€, коснувшегос€ всех сфер человеческой жизни: от гр€зных калош и отсутстви€ электричества до разрухи в головах и падени€ нравов.

4. ‘ронтальна€ беседа.

-  ака€ картина ћосквы новой и старой получаетс€ у ћ.Ѕулгакова? ѕочему?

-  ак вы можете это объ€снить?

5. „тение переписки ћ.Ѕулкакова с ».—талиным.

ѕопробуем объ€снить такое изображение ћосквы новой, обратившись к биографии ћ.Ѕулгакова. (–еб€там раздаетс€ материал, который они самосто€тельно читают. ћатериал вз€т из книги Ћ.я.Ўнейберга, ».¬. ондакова У ќт √орького до —олженицынаФ. ћ.: ¬ысша€ школа, 1994)

У√енеральному секретарю партии ».¬.—талину, председателю ÷.». омитета ћ.». алинину, начальнику √лавискусства ј.».—видерскому, јлексею ћаксимовичу √орькому от литератора ћихаила јфанасьевича Ѕулгакова.

«а€вление.

¬ этом году исполн€етс€ дес€ть лет с тех пор, как начал € заниматьс€ литературной работой в ———–Е.

Е..   насто€щему театральному сезону все мои пьесы оказываютс€ запрещенными, в том числе и выдержавшие около 300 представлений Уƒни “урбиныхФЕ.

Е.ѕо мере того, как € выпускал в свет свои произведени€, критика в ———– обращала на мен€ все большее внимание, причем ни одно из моих произведенийЕ. не только никогда и нигде не получило ни одного одобрительного отзыва, но напротив чем большую известность приобретало мое им€ в ———– и за границей, тем €ростней становились отзывы прессы, прин€вшие наконец характер неистовой брани.

¬се мои произведени€ получили чудовищные, неблагопри€тные отзывы, мое им€ было ошельмовано не только в периодической прессе, но и в таких издани€х, как Ѕольша€ —оветска€ энциклопеди€ и Ћитературна€ энциклопеди€.

Ѕессильный защищатьс€, € подавал прошени€ о разрешении, хот€ бы на короткий срок, отправитьс€ за границу. я получил отказ.

ћои произведени€ Уƒни “урбиныхФ и У«ойкина квартираФ были украдены и увезены за границу. ¬ г. –иге одно издательство дописало мой роман УЅела€ гварди€ФФ, выпустив в свет под моей фамилией книгу с безграмотным концом. √онорар мой за границей стал расхищатьс€.

“огда мо€ жена Ћюбовь ≈вгеньевна вторично просила о разрешении ей отправитьс€ за границу одной дл€ устройства моих дел. ћы получили отказ.

Е.   концу дес€того года силы мои надломились, не будучи в силах более существовать, затравленный, зна€, что ни печататьс€, ни ставитьс€ более в пределах ———– мне нельз€, доведенный до нервного расстройства, € обращаюсь к вам и прошу вашего ходатайства перед ѕравительством ———– об »«√ЌјЌ»» ћ≈Ќя «ј ѕ–≈ƒ≈Ћџ ———– ¬ћ≈—“≈ — ∆≈Ќќ… ћќ≈…, котора€ к прошению этому присоедин€етс€.

ћосква

Е.июл€ 1929 годаФ

ќтвета на за€вление ћ.ј. Ѕулгакова не последовало.

УЕ. ѕосле того, как все мои произведени€ были запрещены, среди многих граждан, которым € известен как писатель, стали раздаватьс€ голоса, подающие мне один и тот же совет:

—очинить Укоммунистическую пьесуФ, а кроме того, обратитьс€ к ѕравительству ———– с пока€нным письмом, содержащим в себе отказ от прежних моих взгл€дов, высказанных мною в литературных произведени€х, и уверени€ в том, что отныне € буду работать, как преданный идее коммунизма писатель-попутчик.

÷ель: спастись от гонений, нищеты и неизбежной гибели в финале.

Ётого совета € не послушал. Ќавр€д ли мне удалось бы предстать перед ѕравительством ———– в выгодном свете, написав лживое письмоЕ.. ѕопыток же сочинить коммунистическую пьесу € даже не производил. «на€ заведомо, что така€ пьеса у мен€ не выйдет.Ф

УЕ.. Ѕорьба с цензурой, кака€ бы она ни была и при какой бы власти она ни существовала, - мой писательский долг, так же как и призывы к свободе печати. я гор€чий поклонник свободы и полагаю, что, если кто-нибудь из писателей задумал бы доказывать, что она ему не нужна, он уподобилс€ бы рыбе, публично увер€ющей, что ей не нужна водаЕ..Ф

У¬ыступающие в моих сатирических повест€х: черные и мистические краски (€ Ц ћ»—“»„≈— »… ѕ»—ј“≈Ћ№), в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, €д, которым пропитан мой €зык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происход€щего в моей отсталой стране, Е. ј главное Ц изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до революции вызывали глубочайшие страдани€ моего учител€ ћ.≈.—алтыкова Ц ўедрина.

Е. ћ. Ѕулгаков —“јЋ —ј“»–» ќћ, и как раз в то врем€, когда никака€ насто€ща€ сатира в ———– абсолютна немыслима.

¬—я »… —ј“»–»  ¬ ———– ѕќ—я√ј≈“ Ќј —ќ¬≈“— »… —“–ќ….

ћыслим ли € в ———–ШФ

У», наконец, последние мои чертыЕ.: упорное изображение русской интеллигенции, как лучшего сло€ в нашей стране. ¬ частности, изображение интеллигентско-двор€нской семьи Е. “акое изображение вполне естественно дл€ писател€, кровно св€занного с интеллигенцией.

Ќо такого рода изображени€ приводит к тому, что автор их в ———–, наравне со своими геро€ми, получает Ц несмотр€ на свои великие усили€Е. Ц аттестат белогвардейца-врага, а получив его, понимает, может считать себ€ конченным человеком в ———–.Ф

У я обращаюсь к гуманности советской власти и прошу мен€, писател€, который не может быть полезен у себ€, в отечестве, великодушно отпустить на свободу.

≈сли же и то, что € написал, неубедительно, и мен€ обрекут на пожизненное молчание в ———–, € прошу —оветское ѕравительство дать мне работу по специальности и командировать мен€ в театр на работу в качестве штатного режиссера.

я именно и точно и подчеркнуто прошу ќ  ј“≈√ќ–»„≈ ќћ ѕ–» ј«≈, ќ  ќћјЌƒ»–ќ¬јЌ»», потому что все мои попытки найти работу Е. потерпели полное фиаско. ћое им€ стало настолько одиозным, что предложени€ работы с моей стороны встретили »—ѕ”√Е

я предлагаю ———– совершенно честного, без вс€кой тени вредительства, специалиста режиссера и актера, который беретс€ добросовестно ставить любую пьесу, начина€ с шекспировских и вплоть до сегодн€шнего дн€.

≈сли мен€ не назначат режиссером, € прошусь на штатную должность статиста. ≈сли и статистом нельз€ Ц € прошусь на должность рабочего сцены.

≈сли же и это невозможно, € прошу —оветское правительство поступить со мной, как оно найдет нужным, но как-нибудь поступить, потому что у мен€, драматурга, написавшего 5 пьес, известного в ———– и за границей, налицо, ¬ ƒјЌЌџ… ћќћ≈Ќ“, - нищета, улица и гибель.

28 марта 1930г.Ф

6. ‘ронтальна€ беседа.

„то нового вы узнали о Ѕулгакове?  ак складывалось отношение Ѕулгакова с новой властью? ¬ чем причина?

7. ¬ывод: сочинение-миниатюра.

ѕочему у Ѕулгакова возникает така€ картина ћосквы новой?

¬от ответ одного ученика.

 огда мы читаем У—обачье сердцеФ Ѕулгакова, то сразу замечаем, что симпатии автора на стороне ћосквы старой. ћосква нова€ представлена в гр€зных, мрачных тонах, а люди, насел€ющие еЄ, сплошь и р€дом непор€дочные. ¬озникает вопрос: почему? ќтвет можно найти в письмах ћ.Ѕулгакова к ».—талину. ¬ них он пишет о том, что жить в данной стране нельз€, нельз€ свободно писать, высказыватьс€, нет свободы слова и мысли. ѕоощр€етс€ и печатаетс€ только та литература, котора€ пишетс€ на заказ, в которой прославл€етс€ пролетариат и очерн€етс€ интеллигенци€. Ѕулгаков так не мог: он считал русскую интеллигенцию Ц Улучшим слоем нашей страныФ, и тем самым вызывал недовольство властей.  роме того, не принимаетс€ никака€ критика в адрес прав€щего класса. Ѕулгаков не мог и не хотел жить в такой стране и много раз просил —талина о разрешении выехать за границу, но все врем€ получал отказ. ѕоэтому ћосква нова€ така€ мрачна€, что полностью соответствует настроению автора.