|
Сочинения по литературе и русскому языку Сочинение: Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой РеквиемNotice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2026.03.10 Просмотров: 0 " У каждого поэта своя трагедия, иначе он не поэт. Без трагедии нет поэта - поэзия живет и дышит над самой пропастью трагического, "бездны мрачной на краю". А. Ахматова На рубеже прошлого и нынешнего столетия, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени ‘’ женская ’’ поэзия - поэзия Анны Ахматовой . В автобиографии, озаглавленной « Коротко о себе », Анна Андреевна писала : " Я родилась 11(23) июня 1889 года под Одессой ( Большой Фонтан). Годовалым ребенком я была перевезена на север - в Царское Село, там я прожила до шестнадцати лет. Мои первые воспоминания - царскосельские : зеленое сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в « Царскосельскую оду ». Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем . Самое сильное впечатление этих лет - древний Херсонес , около которого мы жили. Читать я училась по азбуке Льва Толстого . В пять лет , слушая, как учительница занималась со старшими детьми, я тоже начала говорить по-французски . Первое стихотворение я написала, когда мне было одиннадцать лет. Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина ( « На рождение отрока » ) и Некрасова ( « Мороз Красный нос » ); эти вещи знала наизусть моя мама. » Наиболее близка детям была мать - натура, по-видимому, впечатлительная, знавшая литературу, любившая стихи . Впоследствии Анна Андреевна в одной из « Северных элегии» посвятит ей проникновенные строки : ... женщина с прозрачными глазами ( Такой глубокой синевы, что море Нельзя не вспомнить, поглядевши в них ), С редчайшим именем и белой ручкой, И добротой, которую в наследство Я от нее как будто получила , Ненужный дар моей жестокой жизни ... « Северные элегии .» В родне матери были люди, причастные к литературе например, ныне забытая, а когда- то известная Анна Бунина, названная Анной Андреевной «первой русской поэтессой », приходилась теткой отцу матери, Эразму Ивановичу Стогову , оставившему небезинтересные «Записки », опубликованные в свое время в « Русской старине ». Инна Эразмовна, мать будущей поэтессы , вела свой род по женской линии от татарского хана Ахмата. " Моего предка хана Ахмата, - писала Анна Андреевна, - убил ночью в его шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольское иго. Княжна Прасковья Егоровна в восемнадцатом веке вышла замуж за богатого и знатного симбирского помещика Мотовилова. Егор Мотовилов был моим прадедом. Его дочь Анна Егоровна - моя бабушка она умерла, когда моей маме было девять лет, и в честь ее меня назвали Анной. " В 1907 году Ахматова оканчивает Фундуклеевскую гимназию в Киеве , потом поступает на юридический факультет Высших женских курсов . Начало же десятых годов было отмечено в судьбе Ахматовой важными событиями : она вышла замуж за Николая Гумилева , обрела дружбу с художником Амадео Модельяни , а весной 1912 года вышел ее первый сборник стихов « Вечер » , принесший ей мгновенную славу . Сразу же она была дружно поставлена критиками в ряд самых больших русских поэтов. Ее книги стали литературным событием . Чуковский писал, что Ахматову встретили " необыкновенные, неожиданно шумные триумфы ". Ее стихи были не только услышаны - их затверживали, цитировали в разговорах, переписывали в альбомы, ими даже объяснялись в любви. Длительное время сочинения Анны Ахматовой и книги о ее творчестве не издавались , а если и издавались , то тиражом явно недостаточным для того , чтобы удовлетворить из года в год растущий интерес к одному из крупнейших представителей русской литературы нашего века . В своей жизни, длившейся почти 79 лет ( 1889 - 1966 ) , Анна Андреевна Ахматова знала славу, бесславие и новую славу, еще большую, чем начальная, в силу того, что ее личность и сочинения стали предметом всеобщего внимания. После смерти поэта это всеобщее внимание, слава эта оказались настолько глубокими и прочными, что мы с уверенностью можем сказать , что Анна Ахматова вошла в высокий круг классиков русской литературы . Анна Андреевна принадлежит к числу поэтов, красота и многозначность созданий которых могут раскрыться только при неоднократном к ним возвращении. Отдельные ее строки, строфы и целые стихотворения запоминаются и принимают самое деятельное участие в нашей духовной жизни, преображая ее . Сердце поэта слышало не только человека, но и голос его души. Голос печали и радости, тревоги и заботы, раздумья и скорби. Все оттенки душевных движении умеет выразить Ахматова . Сосредоточенную думу : Одни глядятся в ласковые взоры , Другие пьют до солнечных лучей , А я всю ночь веду переговоры С неукротимой совестью своей . ( 1936 ) Переживание - наблюдение : Когда человек умирает , Изменяются его портреты . ( 1940 ) Предчувствие неизбежного : Один идет прямым путем, Другой идет по кругу И ждет возврата в отчий дом, Ждет прежнюю подругу. А я иду - за мной беда, Не прямо и не косо, А в никуда и в никогда, Как поезда с откоса. ( 1940 ) Напряженность и богатства внутренней жизни определяют и многообразие поэтической палитры . Во времена травли официальная критика называла Анну Ахматову " внутренней эмигранткой ". Этот " оргвывод " долгие годы преграждал путь ее произведениям в печать. Однако еще в 1917 году она так ответила покинувшим Россию и звавшим ее за границу, : « ... равнодушно и спокойно руками я замкнула слух, чтоб этой речью недостойной не осквернился скорбный дух .» И поэтесса до последних дней жизни разделяла со своим народом все выпавшие на его долю тяготы и беды. Время входило сперва в душу поэта, а потом в его стихи. Оно наполнило поэзию Ахматовой исторической конкретностью , определило трагедийность звучания каждой строки , и оно же со все возраставшей наглядностью показало, что значат слова Блока - " жестче, непригляднее, больнее ". Анна Ахматова дожила до часа, когда читатели, не только нашей страны, узнали ее голос и сказали ей слова благодарности за высокий дар поэта, преданность родной земле, подвижничество, мужество и верность гуманистическим заветам русской и мировой литературы. Далеко не сразу стала понятна связь Анны Ахматовой с судьбой народа , историей и нашим временем . А между тем эта связь носит глубочайший характер . Это можно показать на таких двух произведениях, как « Поэма без героя» и « Реквием ». Имея, конечно, при этом в виду и всю лирику поэта. Идея и художественные средства ее воплощения в поэме Анны Ахматовой « Реквием ». Между 1935 и 1940 годами создавался « Реквием », опубликованный лишь спустя полвека - в 1987 году и отражающий личную трагедию Анны Ахматовой - судьбу ее и ее сына Льва Николаевича Гумилева , незаконно репрессированного и приговоренного к смертной казни. "Реквием" стал мемориалом всем жертвам сталинской тирании. « В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях » - « семнадцать месяцев кричу, зову тебя домой ...» И упало каменное слово На мою еще живую грудь . Ничего , ведь я была готова , Справлюсь с этим как-нибудь . У меня сегодня много дела : Надо память до конца убить , Надо , чтоб душа окаменела , Надо снова научиться жить . Строки такого трагедийного накала, разоблачающие и обличающие деспотию сталинщины , в ту пору , когда они создавались, записывать было опасно , попросту невозможно . И сам автор, и несколько близких друзей заучивали текст наизусть, время от времени проверяя крепость своей памяти. Так человеческая память надолго превратилась в «бумагу », на которой был запечатлен « Реквием ». Без « Реквиема» нельзя понять ни жизни , ни творчества , ни личности Анны Андреевны Ахматовой . Более того , без « Реквиема » нельзя осознать литературу современного мира и те процессы , которые происходили и происходят в обществе . Говоря об ахматовском « Реквиеме », А. Урбан высказывает мнение, что, "он жил и раньше" - теми фрагментами которые печатались как отдельные стихотворения 30-х годов. Жил в переписанных от руки или перепечатанных на машинке листочках ! Критик считает, что " публикация « Реквиема » навсегда покончила с легендой об Ахматовой « как о поэте исключительно камерном ". « Представительница « серебряного века » русской культуры, она отважно прокладывала свой путь через двадцатое столетие к нам, свидетелям его последних десятилетий. Путь трудный, трагический, на грани отчаяния . » Но автор статьи обращает внимание на то, что даже в « горчайшем своем произведении - « Реквиеме » Анна Ахматова ( это тоже свойство великой русской литературы ) сохраняет веру в историческую справедливость ». В " сущности никто не знает, в какую эпоху он живет . Так и не знал наш народ в начале десятых годов, что живет накануне первой европейской войны и Октябрьской революции," - так писала Ахматова . Это глубокое замечание обнаруживало в авторе художника и историка одновременно . В жизни и творчестве ее мы ощущаем неукротимы |