Notice: Undefined variable: stop in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 222
Сценарий театрализованной композиции "В ней всё гармония…"
Notice: Undefined variable: revisit in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 548

   ТОП 20 статей сайта

 • Сочинения по литературе
 • Филология - рефераты
 • Преподавание литературы
 • Преподавание русского языка


Notice: Undefined variable: fullref in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 568
 НАЙТИ НА САЙТЕ:


   Рекомендуем посетить






























































Преподавание литературы

Сценарий театрализованной композиции "В ней всё гармония…"


Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596

Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596
Добавлено: 2012.08.26
Просмотров: 968

Котенева Фаина Викторовна, учитель русского языка и литературы

Форма встречи – театрализованная композиция.

Идея композиции:

  • Донести до зрителей многогранность, высокую духовность пушкинских героинь, показать черты русского национального характера, воплощённые в них (чистота, верность, кротость, доброта, самоотверженность).
  • Способствовать духовному развитию школьников.
  • Способствовать более глубокому изучению творчества А.С. Пушкина.
  • Показать связь литературы с другими видами искусства (живопись, музыка, театр).
  • Развивать творческие способности учащихся (учащиеся – исполнители всех ролей данной композиции).

Чтец.

Прав Лермонтов: он светоч,
Он в душах зажигает
Свет разума и чувства,
Свободы и любви.
И чистый этот пламень
Пусть жить нам помогает.
И в память о поэте
Гори, свеча, гори!

Ведущие зажигают свечи. Юноша поет романс Ф. Глинки на слова А. С. Пушкина “Я помню чудное мгновенье…”

Чтец.

Не множеством картин старинных мастеров
Украсить я всегда желал свою обитель,
Чтоб суеверно им дивился посетитель,
Внимая важному сужденью знатоков.

В простом углу моем, средь медленных трудов,
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Чтоб на меня с холста, как с облаков,
Пречистая и наш божественный спаситель –

Она с величием, он с разумом в очах –
Взирали, кроткие, во славе и в лучах,
Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.

Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,
Чистейшей прелести чистейший образец.

Ведущий 1. В этих двух произведениях удивительные поэтические формулы, настоящие поэтические алмазы: “гений чистой красоты”, “чистейшей прелести чистейший образец”. Это необыкновенно возвышенные понятия и образы, исполненные божественного смысла. Пушкин изобразил неизобразимое: явленное чудо, пролетевшее видение. Это же задолго до него сделал высоко ценимый им итальянский живописец Рафаэль.

Демонстрируется репродукция “Сикстинской мадонны”.

Ведущий 2.

Рафаэль в “Сикстинской мадонне” тоже изобразил неизобразимое: божество, небесную деву, в присутствии которой, по словам Жуковского, самый воздух обращается в чистого ангела. У Пушкина в стихотворении “Мадона”, по сути, тот же образ, только в словесном оформлении: “…на меня с холста, как с облаков, Пречистая и наш божественный спаситель – она с величием он с разумом в очах взирали, кроткие, во славе и в лучах…”

Ведущий 1.

В то же время эти стихи обращены к реальным, земным женщинам. В самых разных своих произведениях Пушкин воплотил свое представление о женщине, женский идеал. Нравственная основа этого идеала – тишина, скромность, кротость, доброта и верность. Это, прежде всего народное представление о женщине. И героиня пушкинских сказок именно такова.

Выходит девушка, одетая в костюм Царевны, садится с шитьем у окна.

Ведущий 2.

Братья милую девицу
Полюбили. К ней в светлицу
Раз, лишь только рассвело,
Всех их семеро вошло.

Выходят братья-богатыри. Подходят с поклоном к Царевне.

Старший.

Девица, знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы ради,
Да нельзя, так бога ради
Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
Что ж качаешь головою?
Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?

Царевна.

Ой, вы, молодцы честные,
Братцы вы мои родные,
Коли лгу, пусть бог велит
Не сойти живой мне с места.
Как мне быть? Ведь я невеста.
Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно;
Но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей
Королевич Елисей.

Старший.

Спрос не грех. Прости ты нас.
Коли так, не заикнуся
Уж о том.

Царевна.

Я не сержуся,
И отказ мой не вина.

Братья кланяются и уходят.

Ведущий 1.

В поэме “Кавказский пленник” главная героиня – черкешенка, но она лишена национальных, кавказских черт. Это русская идеальная дева, очень полно воплотившая любовь, преданность, самоотверженность.

На сцене Черкешенка и Пленник

Черкешенка.

Ах, русский, русский, для чего
Не зная сердца твоего,
Тебе навек я предалася!
Не долго на груди твоей
В забвенье дева отдыхала;
Не много радостных ночей
Судьба на долю ей послала!
Придут ли вновь когда-нибудь?
Ужель навек погибла радость?
Ты мог бы, пленник, обмануть
Мою неопытную младость,
Хотя б из жалости одной,
Молчаньем, ласкою притворной;
Я услаждала жребий твой
Заботой нежной и покорной;
Я стерегла б минуты сна,
Покой тоскующего друга;
Ты не хотел…Но кто ж она,
Твоя прекрасная подруга?
Ты любишь, русский? ты любим?..
Понятны мне твои страданья…
Прости ж и ты мои рыданья,
Не смейся горестям моим.

Пленник.

Не плачь: и я гоним судьбою
И муки сердца испытал.
Нет, я не знал любви взаимной,
Любил один, страдал один;
И гасну я, как пламень дымный,
Забытый средь пустых долин;
Умру вдали брегов желанных;
Мне будет гробом эта степь,
Здесь на костях моих изгнанных
Заржавит тягостная цепь…

Черкешенка.

Беги. Нигде черкес тебя не встретит.
Спеши; не трать ночных часов;
Возьми кинжал: твоих следов
Никто во мраке не заметит.

Черкешенка перепиливает цепи на ногах Пленника.

Ты волен. Беги!

Пленник.

О друг мой!
Я твой навек, я твой до гроба.
Ужасный край оставим оба,
Беги со мной…

Черкешенка.

Нет, русский, нет!
Она исчезла, жизни сладость;
Я знала все, я знала радость,
И все прошло, пропал и след.
Возможно ль? ты любил другую!..
Найди ее, люби ее;
О чем же я еще тоскую?
О чем уныние мое?..
Прости! Любви благословенья
С тобою будут каждый час.
Прости – забудь мои мученья,
Дай руку мне…в последний раз. (Уходят)

Ведущий 2.

Маша Миронова из “Капитанской дочки” обладает необыкновенной цельностью характера, внутренней силой, готовностью ради любимого преодолеть любые препятствия, для его спасения дойти до самой царицы.

На скамейке – Царица. Подходит Маша и садится на скамейку.

Царица. Вы, верно, не здешние?

Маша. Точно так-с: я вчера только приехала из провинции.

Царица. Вы приехали с вашими родными?

Маша. Никак нет-с. Я приехала одна.

Царица. Одна! Но вы так еще молоды.

Маша. У меня нет ни отца, ни матери.

Царица. Вы здесь, конечно, по каким-нибудь делам?

Маша. Точно так-с. Я приехала подать просьбу государыне.

Царица. Вы сирота: вероятно, вы жалуетесь на несправедливость и обиду?

Маша. Никак нет-с. Я приехала просить милости, а не правосудия.

Царица. Позвольте спросить, кто вы таковы?

Маша. Я дочь капитана Миронова.

Царица. Капитана Миронова! Того самого, что был комендантом одной из оренбургских крепостей?

Маша. Точно так-с.

Царица. Извините меня, если я вмешаюсь в ваши дела; но я бываю при дворе; изъясните мне, в чем состоит ваша просьба, и, может быть, мне удастся вам помочь.

Маша подала незнакомке бумагу с прошением. Та стала читать.

Царица. Вы просите за Гринева? Императрица не может его простить. Он пристал к самозванцу не из невежества и легковерия, но как безнравственный и вредный негодяй.

Маша. Ах, неправда!

Царица. Как неправда!

Маша. Неправда, ей-богу неправда! Я знаю все, я все вам расскажу. Он для одной меня подвергался всему, что постигло его. Он ездил к Пугачеву просить освободить меня из рук коварного злодея Швабрина. Он силой удерживал меня, вынуждая выйти за него замуж. И если Гринев не оправдался перед судом, то разве потому только, что не хотел запутать меня.

Царица. Где вы остановились?

Маша. У Анны Власьевны.

Царица. А! знаю. Прощайте, не говорите никому о нашей встрече. Я надеюсь, что вы недолго будете ждать ответа на ваше письмо. (уходят)

Ведущий.

Все женские качества, о которых мы сегодня говорили, а кроме них – мечтательность, самоуглубленность, чувство достоинства и внутренняя независимость – то, что Пушкин называл самостояньем человека, - он соединил в любимой своей героине – Татьяне Лариной.

Татьяна, сидя у стола, читает письмо, плачет. Входит Онегин, падает перед ней на колени.

Татьяна.

Довольно, встаньте. Я должна
Вам объясниться откровенно.
Онегин, помните ль тот час,
Когда в саду, в аллее нас
Судьба свела, и так смиренно
Урок ваш выслушала я?
Сегодня очередь моя.
Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас, и что же?
Что в сердце вашем я нашла?
Какой ответ? Одну суровость.
Не правда ль? Вам была не новость
Смиренной девочки любовь?
И нынче – боже! – стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь…Но вас
Я не виню: в тот страшный час
Вы поступили благородно,
Вы были правы предо мной:
Я благодарна всей душой…
Тогда – не правда ли? – в пустыне,
Вдали от суетной молвы,
Я вам не нравилась…Что ж ныне
Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?
Не потому ль, что в высшем свете
Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?
Я плачу…если вашей Тани
Вы не забыли до сих пор,
То знайте: колкость вашей брани,
Холодный, строгий разговор,
Когда б в моей лишь было власти,
Я предпочла б обидной страсти
И этим письмам, и слезам.
К моим младенческим мечтам
Тогда имели вы хоть жалость,
Хоть уважение к летам…
А нынче – что к моим ногам
Вас привело? Какая малость!
Как с вашим сердцем и умом
Быть чувства мелкого рабом?
А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг,
За дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, видела я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей…
А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны…
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.

Татьяна отдает Онегину письмо. Уходит. Онегин подходит к свече, сжигает письмо.

Онегин.

Прощай, письмо любви! Прощай: она велела.
Как долго медлил я! как долго не хотела
Рука предать огню все радости мои!..
Но полно, час настал. Гори, письмо любви.
Готов я; ничему душа моя не внемлет.
Уж пламя жадное листы твои приемлет…
Свершилось! Темные свернулися листы;
На легком пепле их заветные черты
Белеют… Грудь моя стеснилась. Пепел милый,
Отрада бедная в судьбе моей унылой,
Останься век со мной на горестной груди…

Юноша исполняет романс на слова А.С.Пушкина “Я вас любил”. Выходят все участники композиции.

Ведущий.

Прав Лермонтов: он светоч,
Он в душах зажигает
Свет разума и чувства,
Свободы и любви.
И чистый этот пламень
Пусть жить нам помогает,
Пусть вечно над Россией
Его свеча горит!


Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599

Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21