Notice: Undefined variable: stop in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 222
Урок-игра "Ее величество Фразеология"
Notice: Undefined variable: revisit in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 548

   ТОП 20 статей сайта

 • Сочинения по литературе
 • Филология - рефераты
 • Преподавание литературы
 • Преподавание русского языка


Notice: Undefined variable: fullref in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 568
 НАЙТИ НА САЙТЕ:


   Рекомендуем посетить






























































Преподавание русского языка

Урок-игра "Ее величество Фразеология"


Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596

Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596
Добавлено: 2012.08.26
Просмотров: 1897

Никитина Оксана Петровна, учитель русского языка и литературы

Цели:

  • повторение понятий «фразеологизм», «синоним», «антоним»; систематизация знаний о происхождении фразеологизмов и сфере их употребления; знакомство со значением и происхождением некоторых общеупотребительных фразеологизмов, с их современным звучанием и употреблением в речи;
  • развитие стойкого интереса к фразеологии как науке; развитие творческого потенциала учащихся;
  • воспитание уважительного и внимательного отношения к русской речи.

Оборудование:

  • плакаты: «Её величество Фразеология», «Маршрут» (на плакате изображена гора, к вершине которой ведут ступени – вершины ; на каждой ступени – вершине карточка, на которой написано название конкурса);
  • карточки для игры «Лото» и конкурса «Ищи слово»;
  • карточки-баллы;
  • выставка учебной и справочной литературы по теме урока;
  • рисунки – «зашифрованные фразеологизмы»;
  • видеоролик (инсценировка рассказа А.Шибаева «С ног на голову»);
  • презентация (24 слайда).

ХОД УРОКА

Учитель. Сегодня мы отправимся в увлекательное путешествие. Но не в тридевятое царство, а в сказочное государство, которым правит Её величество Фразеология, а подданные-фразеологизмы служат ей верой и правдой. (Приложение 4, слайд 1)
Чтобы добраться до замка Её величества, нам придётся покорить несколько вершин. Добираться будем двумя командами: команда «Знайки» и команда «Весёлые лингвисты». Каждый участник команды имеет «Лист путешественника» (в дальнейшем – «ЛП»), по которому мы будем сверять маршрут и в котором вы будете делать пометки, чтобы не сбиться с пути (Приложение 1). Сделаем первую запись: название команды и фамилия, имя участника игры.
Команды готовы? Вперёд! Покоряем первую вершину. (Окрыть первую карточку «Маршрута», далее открывать карточки по очереди). Первая вершина. «Знаете ли вы?» (Приложение 4, слайд 2). Чтобы покорить вершину, нужно ответить на вопросы.

За каждый правильный ответ – карточка-балл. Так оцениваются все конкурсы, если ответ неверен, карточка возвращается учителю, в конце урока подсчитывается количество баллов каждого игрока и команды.

– Что такое фразеологизм? (После ответов – слайд 3) Что такое фразеология?

В «ЛП» записисать пропущенное слово.

– Во фразеологии ярче всего проявляется богатство, сила и красота языка. Большинство фразеологизмов выражают те или иные чувства образно, ярко, эмоционально. Фразеологическое богатство русского языка огромно. Одних только оборотов со словом «рука» более 50. Вспомним некоторые из них. Что они обозначают, когда и где их можно употребить? (Рука об руку, рукой подать, руку даю на отсечение, из рук вон, дать по рукам, взять в руки и др.). Молодцы! Первая вершина покорена.

– С помощью фразеологизмов можно передавать практически любую информацию. Докажем это. Вершина вторая (окрыть вторую карточку «Маршрута»). «Расскажи мне о себе» (Слайд 4).

1 команда выбирает 4 Ф. «Что люблю», 2 команда – 4 Ф. «Что не люблю». В «ЛП» подчеркивают выбранные фразеологизмы (Слайд 5).

«Что люблю (или не люблю)»

Точить лясы, бить баклуши, считать ворон, витать в облаках, задирать нос, жить на широкую ногу, тянуть канитель, плясать под чужую дудку, метать громы и молнии, доводить до белого каленья, играть первую скрипку, ломать голову, лезть на рожон, вставлять палки в колёса, раздувать из мухи слона, работать засучив рукава, держать язык за зубами, выводить на чистую воду.

По очереди называют фразеологизмы и объясняют их значения. (Приложение 2)

– Вот мы и узнали участников игры получше. Можем покорять третью вершину (открыть соответствующую карточку). (Слайд 6)
«Кто грамоте горазд, тому не пропасть»

Задание: назвать источники происхождения фразеологизмов. (После ответов – слайд 7)

В «ЛП» соединить колонки «Источники» и «Примеры». Объяснить. (Приложение 3). Члены команд могут совещаться. Время выполнения 5 минут.
После ответов – слайд 8.

– Проверьте првильность выполнения задания. Вершина четвёртая.Мы, конечно, знаем много фразеологизмов, но иногда, читая книгу, газету или журнал, встречаем выражения, смысл которых нам неизвестен или не вполне ясен. Огорчаться не нужно, ведь существуют фразеологические и толковые словари, справочники. На четвёртой вершине мы встречаемся с «помощниками» (Слайд 9). «И тебе всегда, как другу, оказать готов услугу русской речи Государь, по прозванию Словарь».

Книги, которые помогут вам выяснить значение фразеологизмов, расскажут много нового и интересного из «жизни фразеологизмов»:

  1. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. – 4-е изд.,доп. – М.,1987
  2. Большой фразеологический словарь русского языка под ред. В.Н.Телия;
  3. Фразеологический словарь русского языка под ред. А.И.Молоткова;
  4. Энциклопедия афоризмов
  5. Из жизни слов. Э.Вартаньян
  6. Путешествие в слово. Э.Вартаньян (и другие книги по теме урока)

На столах лежат книги Э.Вартаньяна «Из жизни слов». Фразеологизмы в книге располагаются в алфавитном порядке. По сигналу команды приступают к выполнению задания: найти толкование фразеологизмов. 1 команда – «зарубить на носу», 2 команда – «уйти с носом». (По три человека от команды выходят к доске, выразительно читают толкование и объясняют, где и в какой ситуации можно употреблять данные фразеологизмы сегодня).

– Вопросы фразеологии интересовали и интересуют многих ученых – лингвистов. Ещё М.В.Ломоносов (слайд 10) обратил внимание на устойчивые сочетания. Он называл их «фразесами», «идиоматизмами», «российскими пословиями», предлагал включить эти словосочетания в словари. Через несколько десятилетий другой русский лингвист, В.И.Даль(слайд 11), опубликует сборник « Пословицы русского народа». Подробно изучал фразеологию и известнейший лингвист В.В.Виноградов (слайд 12). А каких ещё ученых – лингвистов, занимающихся вопросами фразеологии, вы можете назвать?

– Вершина пятая. «Ищи слово» (слайд 13). Напутствие: «Не забывай на праведном пути то, что старик Марк Твен сказал когда-то: ты должен слово нужное найти, а не его двоюродного брата». Задание: в предложениях заменить выделенные слова фразеологизмами, а выделенные фразеологизмы словами или словосочетаниями. (Работают в «ЛП», могут совещаться)

1. Целый час он меня обманывал, вводил в заблуждение (Водил за нос).
2. Мы совсем было впали в уныние, отчаялись (Повесили нос).
1. Что же ты словно воды в рот набрал? (Замолчал).
2. Заруби ты себе это на носу: я не обязан делать эту работу. (Запомни).

Команды читают и объясняют по одному предложению, после объяснений – слайд 14.

– Что ожидает на следующей вершине? Вершина шестая – «Лото» (слайд 15)

Команды получают конверты, в которых находятся карточки (формат А4). У одной команды – толкование фразеологизмов, у другой – фразеологизм. Первая команда поднимает свою карточку с толкованием, вторая – подбирает к нему фразеологизм. Затем вторая команда показывает фразеологизм, а первая ищет среди предложенных карточек толкование фразеологизма.

  • У первой команды: овладевать собой, успокаиваться; недружно, в постоянной ссоре; в близких, доверительных отношениях; во вред, в ущерб себе; усиленно думать над трудным вопросом; вдоволь, без ограничений; небрежно, кое-как (делать что-нибудь).
  • У второй команды: брать себя в руки; как кошка с собакой; ломать голову; на короткой ноге; сколько душе угодно; спустя рукава; на свою голову.

После проверки – слайд 16.

– Продолжаем игру. Команды получают ещё по одному конверту. В конвертах – части фразеологизмов.

Даётся время для обдумывания (можно пользоваться справочным материалом – книгой Э.Вартаньяна «Из жизни слов». Затем одна команда поднимает карточку, на которой написано начало фразеологизма, другая – карточку, на которой записан конец фразеологизма. Потом наоборот: конец фразеологизма и его начало.

  • У первой команды: тише воды; лакомый; на одно; спустя; ни жив; как рукой; ни рыба; ни к селу.
  • У второй команды: ниже травы; кусок; лицо; рукава; ни мертв; сняло; ни мясо; ни к городу.

– Не только поиграли, но и вспомнили ещё 14 фразеологизмов. Можем смело отправляться дальше. Вершина седьмая. «Приведи в порядок фразеологизмы» (слайд 17)
Чтобы покорить эту вершину, необходимо вспомнить, что такое синонимы и что такое антонимы. Фразеологизмы, как и слова, могут иметь синонимичные и антонимичные пары.

Команды опять получают конверты. Задача команд: подобрать по два синонима и одному антониму, объяснить значение фразеологизмов.

  • В конверте у первой команды 6 карточек: во весь дух; в мгновенье ока; черепашьим шагом; прийти в себя; взять себя в руки; выйти из себя.
  • В конверте второй команды 6 карточек: заварить кашу; наломать дров; расхлебать кашу; куры не клюют; хоть пруд пруди; кот наплакал.

После объяснений – слайд 18.

– Покорили и эту вершину. На следующей вершине – привал. Можно отдохнуть. «Полминутки для шутки» (слайд 19). Часто маленькие дети буквально понимают значения фразеологизмов. И вот что из этого получается:

1. Когда ребенок услышал, что какая-то старушка, пришедшая в гости, съела собаку в каких-то делах, он спрятал от нее свою любимую собачку.
2. «С тобой голову потеряешь!» – говорит сердитая мама. «Со мной не потеряешь: я найду и подниму!» ( К.И.Чуковский)

Вопрос. Что обозначают данные фразеологизмы и когда их уместно употреблять?
А вот один художник – иностранец любезно согласился проиллюстрировать несколько фразеологических оборотов. Какие фразеологизмы он имел в виду? Что они обозначают?

Рисунки формата А4 помещены на одной стороне доски:

  • человек сидит в луже, в калоше (сесть в лужу, в калошу – оказаться в неловкой ситуации, опозориться);
  • белая ворона среди черных ворон (белая ворона – не такой, как все)
  • кошка с собакой в драке (как кошка с собакой – недружно, в постоянной ссоре)
  • крокодил плачет, из глаз крокодила текут огромные слезы (крокодиловы слезы – притворная, лицемерная жалость, неискреннее сожаление);
  • человек лезет в горлышко бутылки (лезть в бутылку – идти напролом, «напрашиваться» на неприятности;
  • черная кошка бежит через дорогу (пробежала черная кошка – неожиданно возникшая неприязнь, недоброжелательность по отношению друг к другу);
  • человек держит кирпич за пазухой (держать кирпич за пазухой – быть готовым к нанесению удара исподтишка, не с добрыми намерениями);
  • человек держит за рога быка (брать быка за рога – смело приступать к самому существенному, сразу делать самое главное);
  • человек не может дотянуться до звезд на небе (звезд с неба не хватает – обычный, ничем не примечательный, средних способностей).

Задание: составить с данными фразеологизмами текст на тему «В школе» (время выполнения – 3 минуты).

Прослушать и проанализировать тексты.

– Да, в школе бывает всякое. Например, то, о чем расскажут герои видеоролика. (Видеоролик снят учениками старших классов. Это инсценировка текста А.Шибаева «С ног на голову»)

Задание: определить количество фразеологизмов, произнесенных героями. В тексте 20 фразеологизмов. Давайте это докажем. Слайд 20.

Каждый участник получает текст. По очереди члены команд называют фразеологизм, его нужно подчеркнуть в тексте и объяснить значение.

С ног на голову.
– Когда-то я был с ним на короткой ноге. Но однажды он (с левой ноги встал, что ли?) полез ко мне драться. Я со всех ног домой! Еле ноги унес!.. Зато к нему ни ногой. Ноги моей больше у него не будет!
– Да, ведёт он себя из рук вон плохо. Надо бы взять его в руки. И дать ему по рукам. Чтобы знал: рукам воли не давай! И тогда – руку даю на отсечение – он сразу перестанет распускать руки!
– Спору нет – горячая голова! Но уж если мы с ним связались на свою голову, то теперь отвечаем за его поведение головой. Я ещё не знаю, что мы должны сделать в первую голову (у меня голова идет кругом), но думаю, что голову вешать не стоит. Ручаюсь головой, что все вместе мы всегда сумеем намылить ему голову.

– Молодцы! (Слайд 21) Ещё 20 фразеологизмов мы вспомнили. Мир фразеологии богат и разнообразен: практически к любой ситуации можно подобрать соответствующий фразеологизм: яркий, образный, эмоциональный, что называется, не в бровь, а в глаз!

Подведение итогов

– Мы попали в замок Её величества Фразеологии. Путешествие было не напрасным. Что же мы узнали и что повторили во время нашего путешествия? (После ответов – слайд 22). А помните ли вы, кто изображен на следующем слайде? (Слайд 23 – М.В.Ломоносов, В.И.Даль, В.В.Виноградов)
Подсчитаем количество карточек – баллов, полученных каждым, и общее, полученное командой.
Думаю, Фразеология осталась довольной – такие внимательные и образованные гости к ней пожаловали. Чего-то не хватает на этом плакате «Её величество Фразеология». Предлагаю капитанам красками сделать фон плаката ярче. (Капитаны красками делают фон плаката – проявляется надпись «Молодцы!». Для этого накануне сделать надпись с помощью свечи).

– Конечно, молодцы! Обратимся к «Листам путешественника». Там записано домашнее задание: нарисовать «портрет» Фразеологии и написать, почему Фразеологию мы назвали «Её величество». Удачи!


Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599

Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21