Преподавание литературы "Взыскующая память о войне". Тема Великой Отечественной войны в творчестве донской поэтессы Кнарик ХартавакянNotice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2012.08.26 Просмотров: 989 Хартавакян Байдзарик Саркисовна, учитель русского языка и литературы
2010 год - год знаменательного юбилея, 65-летия Великой Победы. Всё меньше живых участников и очевидцев событий тех грозных и героических лет, в том числе и писателей-фронтовиков. И тем значимее становятся произведения современных авторов, которые обращаются к теме подвига народа в годы Великой Отечественной войны. К таким авторам относится и наша землячка - представительница культуры донских армян Кнарик Саркисовна Хартавакян, пишущая на русском языке. Мы обратились к творчеству поэтессы из Чалтыря ещё и потому, что в 2010 году отмечается 20-летие её литературно-общественной деятельности, а также 20-летие руководимой ею литературной студии. Кнарик Саркисовна известна в Донском крае как талантливый поэт, переводчик, публицист, член областного литобъединения "Созвучие", председатель литературной студии донских армян имени Рафаэла Патканяна. Она дипломант и лауреат различных литературных конкурсов, в том числе конкурса-фестиваля современной поэзии и авторской песни "Ростовская лира", участник II международного съезда иноязычных армянских писателей 2007 года. Наша землячка - автор трёх сборников стихов и переводов, соавтор нескольких коллективных сборников, она публикуется в различных альманахах, на сайтах и форумах Интернета, в электронных СМИ. Широкое распространение и признание в Южном регионе имела её первая книга патриотической лирики "Мы из древнего града Ани" (1999). Высокую оценку видных писателей, учёных и общественных деятелей Дона и Армении заслужила и третья книга Кнарик Хартавакян - "Армянские святые письмена" (2005), получившая широкий общественный резонанс. "Памяти вновь возвращаю долги я:" Тема Великой Отечественной войны долгое время оставалась ведущей в творчестве писателей "военного призыва", жестокая память о "сороковых роковых" многие десятилетия была острой и жгучей в сердцах тысяч авторов разных национальностей. Почему же пишет стихи о войне донская поэтесса Кнарик Хартавакян, родившаяся в мирные 50-е? Каковы причины и побудительные мотивы обращения к данной теме? Ответом на этот вопрос может стать её стихотворение "Патриотическая ностальгия".
Кнарик Хартавакян - поэт-патриот, поэт открытого гражданского пафоса, многие её стихи являются остропублицистическими. Осмыслить современность в свете великих событий истории, разобраться в сложнейших соотношениях между прошлым, настоящим и будущим, нравственном состоянии современного общества - вот основная задача автора. "Голосует" её сердце, а пишет она "по мандату долга", совести. Строки же диктует ей "взыскующая память о войне", которая "терзает и ночами будит, накатывает исподволь, извне". Поэтесса не просто думает о войне, она словно "врастает" в глубь эпохи и начинает взором "парнишек-воинов", "бойцов-девчат" как бы изнутри видеть войну - разрывы бомб, "потоки крови под огнём секущим": Многое видится, "передаётся" ей чьей-то сопряжённой памятью, "вспоминается" образами-видениями и картинами для зримого словесного описания. Многое вменяется в долг памяти и совести поэта. Но главное, что помнит она: забыть войну нельзя. Нельзя во имя павших, нельзя во имя будущего. Тема подвига на войне В стихотворениях "Юбилей Победы", "От майских салютов до залпов июня", "Героям Великой Отечественной", "У мемориала Славы в Чалтыре", "Взыскующая память о войне:" и других Кнарик Хартавакян вновь и вновь рассуждает о своём долге перед солдатами, "во имя Отечества жизни отдавшими", перед теми, кто в сражениях завоевал мирную жизнь для нас, кто Победу добыл и сохранил "несломленным дух". В названных стихах предстаёт образ солдата, воина, защитника Родины, который приобретает символическое значение - как воплощение мужества, бескорыстия, верности долгу. В произведениях о войне одновременно глубоко осмысливаются такие понятия, как Родина, родная земля, смерть и бессмертие, честь и бесчестие. В опыте прошлых лет поэтесса стремится почерпнуть нравственные силы, обрести крепость духа, обосновать свои жизненные воззрения.
Раздумья о войне автора пронизаны страстным желанием быть достойной идеалов отцов. Её тревожат судьбы прагматичных современников и будущих поколений. Она понимает: надо, чтобы каждый сумел вобрать в себя нечто от Родины, от её героев, стал патриотом и гражданином. Особенно характерно в этом смысле взволнованно-страстное стихотворение "В тот майский день". Вот его начало.
Поражает многообразие художественных средств, использованных в данном произведении. Метафоры и сравнения составляют целую систему и становятся образами-символами ("крапинки тюльпанов", "будто кровь, сочась из вновь отверстой раны, струится долгой вереницей лет", "расплещется в разливах-площадях", "прорвутся души их из плена отчужденья" и другие). Выстраиваются ассоциативные ряды: тюльпаны - капельки крови, алые реки тюльпанов - струящаяся кровь павших, пламенный цветок - факел бессмертия. Зелёное буйство мая, алые цветы становятся символом жизни, полыхающие имена и даты из конкретной детали вырастают в огненный завет и превращаются в символ - факел бессмертия. Названные ассоциативные ряды готовят читателя услышать голоса павших: "Люди, не изверьтесь! И помните, что мир мы сберегли!" Образ цветущей земли, готовой к ежегодному пробуждению весной, не только символ живой жизни, но и вечной жизни героев, побеждающих смерть и время. Слово же "Вечность" вбирает в себя и неизменные законы бытия, и "бессмертье обретающих людей"... А ещё живую память и живую совесть. Нравственное же осмысление темы войны здесь закрепляется следующим словесным рядом: "присяжные", "судьи-солдаты", "героизм", "эгоизм", "жертвенность", "сердце", "душа", "плен отчужденья", "святая слеза", "совесть". Память. Павшие. Бессмертье. Совесть. Долг. Эти ключевые слова вбирают в себя основные нравственные категории в лирико-философских и вместе с тем остропублицистических стихах К. Хартавакян. Взаимосвязь темы войны с темой рода, родины Память о войне с детских лет входила в сознание Кнарик Хартавакян через рассказы близких родственников, их боль и тоску о своих сынах и братьях, ушедших из жизни в расцвете сил. О судьбах погибших братьев отца и матери она думала, вглядываясь в пожелтевшие фотографии, держа в руках оставшиеся от них дорогие реликвии. Из памяти семейной вырастала взыскующая память поэта. Исходным чувством становилось чувство "почвы", корня, крестьянской родословной, уходящей в глубь веков. Тема войны, таким образом, осмысливается поэтом в теснейшей связи с темой семьи, дома, рода, отчего края, малой и большой Родины. Внутренний драматизм произведений военно-патриотической тематики обусловлен у поэта переживаниями личного плана. По этой причине так много стихов с посвящениями:
Также много и произведений, рассказывающих о земляках-фронтовиках, труженицах тыла, детях, подростках, в чью жизнь вторглась война. Обратимся к тексту ещё одного произведения. Стихотворение "У мемориала Славы в Чалтыре" представляет собой своеобразный взволнованный репортаж.
И "имя незабвенное Давид в прикрытии оставленного дяди", и имена "Отчизны патриота" стихотворца Тороса, его брата Керопа - подпольщика, расстрелянного немцами в Таганроге, не просто названы; о них ведёт свой неторопливый стихотворный рассказ автор. А цель одна - желание воскресить всё лучшее, благородное, высокое, чем была окрылена молодость поколения сороковых. Эта общая идея объединяет несколько стихотворений, таких, как "Посвящение поэтам-фронтовикам" ("Среди жертв, опалённых Второй мировой:"), "Довоенная фотокарточка", "Безымянный солдат". "Умирали от пуль на студёном ветру - // Так же храбро, как в строфах писали", чалтырские молодые поэты, павшие на фронтах Великой Отечественной, вечно юные бойцы. О них, как о собратьях по перу, с любовью и с правдивым пафосом пишет поэтесса:
В стихотворении "Довоенная фотокарточка", посвящённом Торосу Вагуни-Хартавакяну - "поэту, воину, дяде", образ "юноши строгого", "юноши пылкого", сотканный из конкретных биографических деталей-фактов, подёрнутый дымкой воспоминаний родственников, приобретает черты идеального героя. Это произведение своеобразно по жанру, его можно назвать стихотворением-разговором.
Силу стихам придают здесь не только взволнованно-страстные эпитеты, пульсирующий ритм мелодичного четырёхстопного амфибрахия, но и эмоциональные обращения, эмоциональные вопросы, умолчания, анафора первых трёх строф: "О чём ты задумался, юноша строгий:"; "О чём ты печалишься, юноша грустный?"; "О чём замечтался ты, юноша пылкий:"; "Ах, юноша нежный!.. Твой век-то короткий:". Другое из вышеназванных произведений - "Безымянный солдат". По жанру это песня. Горестные мотивы здесь переходят в торжественно-патетические и вновь сменяются печалью и раздумьями. И все эти тональные переходы позволяет осуществить трёхстопный анапест с чередующимися женскими и мужскими рифмами. И опять поэтесса Хартавакян поднимается до лирико-философских обобщений: от конкретного образа числящегося пропавшим без вести родного дяди - к образу-символу "безусого солдата-паренька", от молчания не успевшего перед смертью сказать даже слова бойца с незрячими глазами - к взлетевшей душе, "не поверженной немотой", к громогласному "Ура!" батальона, взявшего высоту, и потом - к возвышенно-печальной веренице напевных риторических вопросов в последней щемящей строфе:
Нравственный долг перед павшими и живущими "Память - основа совести и нравственности: память - одна из основ поэзии: Хранить память, беречь память - это наш нравственный долг перед самим собой и перед потомками" - так считает Дмитрий Сергеевич Лихачев*.
Эти мудрые слова академика можно соотнести с творчеством К. С. Хартавакян. Её гражданская лирика, произведения о Родине и о войне пронизаны нравственной проблематикой. Анализируя стихотворения поэтессы о Великой Отечественной войне, можно заметить следующую особенность: это своеобразные лирические произведения, являющиеся одновременно аналитическими раздумьями. Автор постоянно находится, если можно так сказать, в состоянии нравственного напряжения, поиска ответов на вопросы, которые задаёт ей взыскующая память. Один из таких вопросов - "Исповедима ль памяти стезя?". Точный и быстрый ответ неясен даже пишущему, даже автор заранее не знает, что конкретно ещё напишет, о чём ещё поведает в стихах о прошлом. Но постоянно желание поэтессы в рассказе о былом найти момент истины и соотнести его с настоящим и грядущим. Очень ярким подтверждением этих мыслей является замечательное стихотворение "На Самбекских высотах", написанное на основе реальных событий. Оно тоже имеет посвящение. Появилось оно сразу после того, как 30 августа 2007 года Кнарик Саркисовна выступила со стихами о земляках, погибших на Миус-фронте, на вечере, посвящённом освободителям Донской земли. Проходил этот вечер именно на местах былых жестоких сражений - на мемориале "Самбекские высоты" - при свете прожекторов, освещавших и величественный памятник, и тысячи людей разных поколений, собравшихся, чтобы почтить память погибших бойцов, в том числе и дончан, молодых мясниковцев, чьей "алой кровью окрасились склоны" многочисленных холмов приазовской степи, ставших высотами Миус-фронта и Самбек-фронта: Высотами героизма и жертвенности патриотов сороковых во имя жизни новых поколений, во имя Родины, которую они защитили: Участие в этой масштабной патриотической акции позволило Кнарик Хартавакян вобрать в себя прошлое и настоящее, войну и мирное время, реалистично описать события дня сегодняшнего и в то же время осмыслить и отобразить всё в необычайно волнующих образах. Лирическое "я" поэтессы вбирает в себя и собственные страстные душевные порывы, и души павших. Её голос звучит как песнь, речитатив: Она говорит от себя и от имени погибших.
Зная исторически достоверные факты о кровопролитных боях на Миус-фронте, автор рисует военные события очень конкретно и в то же время образно, наполнив строки нелживой патетикой. Перед нами как будто проходят кадры военной хроники, а голос автора сопровождает, комментирует их.
Кроме других многочисленных изобразительных средств здесь важное значение имеет звукопись: звуки [ж], [вз], [з], [с], [ш], [щ,], [р], [т] передают напряжение битвы. В последней же из приведённых строф повторяющиеся гласные и согласные звуки помогают слышать голос плачущих матерей, невест и жён, представить, как течёт кровь погибших "в Самбек, Миус и Дон". Строки "Здесь, на кровавых рубежах Миусских, // Здесь, у Самбекских вздыбленных высот", усиленные анафорой, эпитетами и инверсией, превращаются далее в рефрен, передающий связь времён и утверждающий, что память о героях жива:
Очень важную роль в этом произведении играют сравнения: "Как под прицельным вражеским огнём", "Как будто птицей реет над людьми" (поэтический голос). Эти сравнения помогают понять то необычное взволнованное состояние поэтессы во время митинга, которое помогло ей ощутить себя в двух временных и пространственных измерениях и особенно остро осознать нравственный долг перед павшими и живущими, перед людьми и их родной землёй, перед Миусом и Доном. Если в 43-м их защищали доблестные воины, то сейчас их защищает она, поэт-патриот. Защищает от фальши, незнания и неверия, безнравственности и цинизма. Цель и желание поэтессы вполне определённы:
В процитированных призывных, повелительных строках пафос данного стихотворения и ведущие идеи всех произведений К. С. Хартавакян о войне. Написав эти и другие стихи о Великой Отечественной, автор ещё раз доказала, что она поэт открытого гражданского пафоса, что её задача - через поэзию нести идею необходимости сохранения памяти. Это долг не только перед предшественниками, но и перед современниками и потомками. Ведь память о войне не просто память. Но и совесть, мерило чести, твёрдости духа, нравственной стойкости, истинной человечности. Война, родина, история в стихах и переводах Тема Великой Отечественной войны в оригинальных и переводных произведениях Кнарик Хартавакян теснейшим образом связана с темой родины и отечественной, национальной истории. Уже было отмечено, что поэтесса не перестаёт думать и писать об исторической памяти, листая страницы летописи как русского, так и армянского народа, тысячелетней истории своих предков. Глубокий интерес к историческому прошлому отличает многих поэтов, живших и живущих на земле Мясниковской. А Кнарик Саркисовна Хартавакян как переводчица и как руководитель литературной студии донских армян считала и считает своим долгом донести до русскоязычного читателя богатство идей стихотворений своих земляков-армян. Ею выполнены вольные переводы многих произведений Хевонда Наирьяна (Кристостуряна), Агавни Варткинаян, Арташеса Асланяна, Андраника Даглдияна, Шохакат Чувараян, Светланы и Шохик Симавонян, Багдасара Акопяна. Целые циклы стихотворений основателя патканяновской студии Х. О. Кристостуряна, вошедшие в его посмертно изданную книгу "Зурна", главы из поэмы "Орталан", переведённые Кнарик Саркисовной, посвящены теме Великой Отечественной, военным конфликтам в горячих точках в наше время, необходимости беречь мир на Земле. Поэтесса, как и в оригинальных стихах, через переводы произведений своего земляка хочет увековечить подвиг народа на войне, рассказать о её героях - своих соотечественниках и соплеменниках. Одно из таких произведений - "Орёл Черноморья", оно посвящено памяти прославленного лётчика-истребителя из Чалтыря, Героя России Сурена Тащияна*. В стихотворении, ставшем песней, создан образ храброго земляка, доблестного лётчика-героя, "вечным огнём опалившего душу". "Превыше громких слов похвал, наград - // Людская память, скорбное молчанье..." - такова идея вольного перевода стихотворения Х. Наирьяна "Я помню вас, Торос, Дртад, Грикор:", выполненного Кнарик Хартавакян, у которой, как уже было сказано, есть и свои произведения, посвящённые молодым чалтырским поэтам, погибшим на фронте. В вольном расширенном переводе "Баллады о близнецах" основной пафос выражен в заключительных строфах:
В этом трогательно-печальном рассказе о расстрелянных фашистами вместе с другими односельчанами шестнадцатилетних братьях-близнецах Амбарцуме и Хачехпаре Чибичянах голос "взыскующей памяти" переводчицы призывает современников и потомков:
"Памяти героев" - так называется стихотворение одного из литстудийцев, поэта из села Несветай Мясниковского района Багдасара Акопяна, в чьё детство вторглась война, забрав отца, многих из сородичей и земляков. Здесь осмысливаются раздумья, воспоминания очевидца жестоких сражений под Ростовом, с горечью думающего о погибших героях, о тех, кто ценой жизни приблизил майский день Победы, с каждой весной вновь приходящий к нам праздник: А поэтесса в переводе на русский передаёт боль и гордость автора оригинала.
Тема войны находит отражение и во многих статьях и стихотворениях К. С. Хартавакян на другие темы, во многих её посвящениях видным землякам и педагогам-фронтовикам, малой родине, её достопримечательностям. Тема же мира, необходимости беречь его раскрывается также и в актуальных стихах о современности. С тревогой и болью, неизбывной надеждой пишет поэтесса из Чалтыря обо всем, что свято и дорого для неё. Подчёркивая мысль о героизме, гуманности и дружелюбии своего народа, она и сама своими произведениями как бы возвышает "стяг миролюбия и дружбы":
Завершая, можно сказать, что стихи К.С. Хартавакян о войне, как и вся её патриотическая лирика, пронизаны нравственной проблематикой и гражданским пафосом. Тема войны раскрывается поэтессой как тема "взыскующей памяти о войне", долга памяти и долга совести, ответственности перед прошлым и будущим. Автор глубоко осмысливает такие понятия, как Родина, родная земля, патриотизм, героизм, самоотверженность, бессмертие. Произведения Кнарик Хартавакян о войне отличаются глубиной содержания, эмоциональностью, яркой образностью, богатством изобразительно-выразительных средств. Основную художественную роль несут на себе образы-символы, эпитеты, сравнения, метафоры. Широко применяются и разнообразные синтаксические и фонетические средства выразительности (инверсия, анафора, риторические вопросы и обращения, звукопись). Ритмика произведений также является богатой и разнообразной, используются всевозможные стихотворные размеры, точные и выразительные рифмы, различные способы рифмовки. Стихотворения донской поэтессы обращены к современникам и к потомкам, они содержательны, познавательны, эмоциональны и образны, они воспринимаются умом и сердцем читателя, в них содержится нравственный заряд огромной силы. В год 65-летия Великой Победы особо возрастает значимость остропублицистических стихов поэта-патриота и их воспитательная роль. Сейчас как никогда понятно и важно её желание писать о войне так, "чтоб вечной память о бойцах была", особенно актуален её призыв помнить о погибших и воздать честь живущим, воспеть представителей поколения победителей.
Использованная литература
Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599 Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21 |