Преподавание русского языка Урок-практикум "Фразеология. Признаки фразеологизмов. Источники появления фразеологизмов в языке"Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2014.04.07 Просмотров: 1533 Мурзабаева Альфинур Самерхановна, учитель русского языка Цели:
Тип занятия: комбинированный. Опережающее домашнее задание: объясните, что обозначают эти фразеологические выражения: алые погоны, пятый океан, северный шелк, зеленые береты, черное золото, голубой уголь, корабль пустыни, голубые каски, стальной конь, золотые руки, тертый калач, темная лошадка, синяя птица. Ход занятия I. Вступительное слово преподавателя. Изучая лексику русского языка невозможно представить себе весь словарный ресурс без фразеологизмов, ведь лучшие произведения художественной и публицистической литературы многим обязаны именно фразеологии. На этом уроке мы научимся с вами отличать фразеологические обороты от свободных словосочетаний, распознавать их в тексте, усваивать их значение, отмечать эмоционально-выразительные средства. Мы обогатим наш словарь новыми устойчивыми выражениями, узнаем об их происхождении. II .Для начала проверим, чем отличаются свободные словосочетания от фразеологических оборотов. Поиграем в лото.
Чем отличаются свободные сочетания от фразеологизмов? - Слова в свободных словосочетаниях: 1) называют явления окружающего мира, их признаки, действия, состояния; 2) сохраняют формы изменения, достаточно свободно сочетаются с другими словами; 3) самостоятельно выступают в роли членов предложения. Слова в составе фразеологизма:
III. Проверка домашнего задания. Алые погоны-суворовцы, пятый океан-небо, северный шелк-лен, зеленые береты - десантники, черное золото - нефть, голубой уголь - гидроэнергия, корабль пустыни- верблюд, голубые каски-войска ООН, стальной конь - трактор, золотые руки- мастер своего дела, тертый калач- бывалый человек, темная лошадка- сомнительный человек, синяя птица-мечта. IV. Рассмотрим свойства фразеологизмов. А. У вас возникла мысль о крайней необходимости что- либо совершить. Как вы выразите эту мысль? Можно выразить одним словом непременно или сочетанием сколько бы труда это мне ни стоило. Как возникло у вас в памяти это слово? Вы извлекли из памяти в готовом виде лишь отдельные слова ( сколько, труд, это, мне, стоить), а связали , сочетали между собой свободно Можно изменить расположение слов. Для выражения этой же мысли есть и другие слова: каких бы усилий это мне ни стоило, как бы трудно мне при этом ни пришлось. Это варианты одной и той же мысли выражены свободными сочетаниями. В этих словосочетаниях возможны перестановки. Но более эмоционально, ярко эту мысль можно выразить и готовыми оборотами во что бы то ни стало. Это основное свойство фразеологического оборота - воспроизводимость: не создается в процессе общения, а воспроизводится как готовая целостная единица. Смысл многих фразеологизмов не вытекает из значения составляющих их слов. Б. Беречь как зрачок глаза - какая ошибка допущена в этом фразеологизме. Вместо слова зеница использовано слово зрачок, т.е .нарушена устойчивость в составе и структуре. Фразеологизм, как правило, состоит из одних и тех же слов. Всякое изменение состава фразеологизма воспринимается как его ситуационный, или контекстный, фразеологический неологизм. В. Носить воду решетом (заниматься пустым, бесполезным делом). Из чего возникает значение данного фразеологизма? Вытекает не из конкретных значений составляющих его слов, а в результате переосмысления их, т.е. соблюдается целостность значения. В смысловом плане фразеологизмы выступают как единое целое: Носить на руках (обожать), без задних ног (очень крепко). Г. Можно ли использовать выражение я был на небе (в значении был счастлив)? Правильно - я был на седьмом небе. Здесь наблюдается тaкое свойство фразеологизмов, как непроницаемость. Внутри фразеологизма вставки обычно невозможны: от мала до велика, куры не клюют, дело в шляпе. Д. Раздельнооформленность. Расчлененное строение. Фразеологические обороты являются по структуре словосочетаниями или предложениями, т.е. состоят из двух или более слов: стричь всех под одну гребенку, куда Макар телят не гонял. Е.Образность. В основе фразеологических единиц лежит образное восприятие мира, основанное на сравнении, уподоблении: положить зубы на полку (голодать), из пальца высосать (выдумать). V. Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далеких времен, в них выражен дух народа, его история, обычаи. Фразеологизмы появляются и в наше время. Но не всегда мы правильно понимаем значение этих сочетаний и не всегда уместно их используем. Выберите правильный вариант: 1. Голубые фишки -а) настольная игра; б) акции надежных компаний; в) вид спорта; г)фишки в казино ( правильный вариант: акции или ценные бумаги наиболее крупных, ликвидных и надежных компаний. Термин пришел на фондовый рынок из казино - фишки этого цвета обладают наибольшей стоимостью). 2. Морская царица- а)акула; б) русалка; в) сельдь; г) вид жемчуга (правильный вариант: сельдь. Таким высоким титулом она наделена из-за своего безусловного превосходства в рыболовстве по сравнению с другими видами рыб). 3. Водяная чума - а) заразная болезнь; б) хищная рыба; в)вид аллергии; г) растение (правильный вариант: растение. Быстро разрастаясь в воде, губит остальные виды). 4. Большой шлем -
5. Рисовые чеки -
6. Крапивное семя -
7. Барашек в бумажке -
8. Испанский сапог
9. Сарафанное радио -
10. Шелковый путь -
г) морской путь из Европы в Индию (правильный вариант: путь из Европы в Китай, который во 2 веке до н.э. соединил Запад и Восток первой трансконтинентальной дорогой). VI. С точки зрения происхождения фразеологизмы могут быть исконно русскими, заимствованными. Исконно русские фразеологизмы возникли в русском языке из свободных сочетаний слов: красна девица, во сто крат, как белка в колесе. Заимствованные пришли в русский язык извне. Они могут быть старославянского происхождения (из книг Священного писания): земля обетованная, труба иерихонская, по образу и подобию, нищие духом, не сотвори себе кумира; из античной мифологии: нить Ариадны, ахиллесова пята; образованные путем пословного перевода иноязычного оборота либо употребляющиеся без перевода: поставить точки над " i "(из французского). Определите происхождение данных фразеологизмов, заполняя предлагаемые ниже таблицы:
За тридевять земель, при царе Горохе, кануть в Лету, провалиться в тартарары, казанская сирота, по щучьему велению, пиррова победа, ахиллесова пята, кричать во всю Ивановскую, муки Тантала, троянский конь, положить в долгий ящик, вавилонское столпотворение, рожки да ножки, у разбитого корыта, прометеев огонь, коломенская верста, филькина грамота, искать жар-птицу, поднять на щит, перейти Рубикон, молочные реки и кисельные берега, метать громы и молнии, дамоклов меч.
Подготовить почву, закинуть удочку, тянуть канитель, поднимать целину, на ловца и зверь бежит, доводить до белого каления, снять стружку, мутить воду, не стоит овчинка выделки, ни пуха ни пера, бить баклуши, убить бобра, переть на рожон, попасть впросак, точить лясы.
Перейти в наступление, позолотить пилюлю, сорвать маску, играть первую скрипку, через час по чайной ложке, понюхать пороху, встретить в штыки, поставить диагноз, переменить декорации, сойти со сцены, дать бой, выкурить трубку мира, в здоровом теле здоровый дух, попасть в двойные клещи, сложить головы, попасть в котел, сложить оружие, на два фронта, надеть маску, держать порох сухим, подложить свинью. VII. Многие фразеологические единицы могут образовывать синонимический ряд и антонимический ряд. Лингвистическая игра "Четвёртый лишний". В каждом из столбцов найдите четвёртый, лишний фразеологизм; объясните, почему он "лишний", и составьте с ним по предложению. 1) хоть пруд пруди, кот наплакал, тьма-тьмущая, яблоку негде упасть. 2) во все лопатки, сломя голову, черепашьим шагом, в мгновенье ока. 3) слово в слово, тютелька в тютельку, вилами на воде написано, комар носа не подточит. 4) попасть впросак, попасть на седьмое небо, попасть в переделку, попасть в переплет. 5) рукой подать, за тридевять земель, на край света, у черта на куличках. 6) сколько душе угодно, по пальцам можно пересчитать, раз-два и обчелся, с гулькин нос. 7) первым делом, в первую очередь, в последнюю очередь, прежде всего. 8) валять дурака, бить баклуши, лодыря гонять, засучить рукава. 9) Повесить нос, повесить голову, опустить руки, воспрянуть духом. 10) водить за нос, обвести вокруг пальца, пускать пыль в глаза, открыть глаза. Следующее задание: кто подберет больше фразеологизмов-синонимов: 1) и след простыл - (и был таков, как (будто, словно, точно) в воду канул, как ветром сдуло, как сквозь землю провалился, поминай как звали, только (меня, ее, его, нас, вас, их) и видели). 2) ноль внимания - и даже бровью не ведет, и в ус не дуть, и даже глазом не ведет, и даже ухом не ведет. 3) со всех ног - во весь дух, изо всех сил, на всех парусах, очертя голову, сломя голову, что есть духу. VIII. Кроме устойчивых сочетаний к фразеологизмам относят также пословицы и поговорки, крылатые выражения, литературные цитаты, изречения исторических лиц. В этом плане очень интересен язык Н.В.Гоголя. При чтении комедии " Ревизор" можно встретить выражения, которые превратились в фразеологизмы. Найдите в тексте и объясните значения фразеологизмов: 1. Ну, в ином случае много ума хуже, чем бы его совсем не было. 2. Говорят, что я им солоно пришелся, а я вот ей-богу, если и взял с иного, то, право, без всякой ненависти. 3. Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул. 4. Иной раз всё до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка. 5. А отчего? - оттого, что делом не занимается: вместо того , чтобы в должность, он идет гулять по прешпекту, в картишки играет. 6. Он меня морил голодом по целым дням. 7. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься. 8. О, тонкая штука! Эк куда метнул! Какого тумана напустил! Разбери кто хочет. Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать на авось. Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. 9. Дело, кажется, пойдет теперь на лад. 10 . О, да с ним нужно ухо востро. 11. Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия. 12. Эге, знаем, голубчик, в чей огород камешки бросают! 13. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? 14. Подгулявши, человек всё несет наружу: что на сердце, то и на языке. IХ. Домашнее задание. Составьте ситуативный рассказ, используя фразеологизмы. Используемая литература.
Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599 Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21 |