Преподавание литературы Урок литературы в 8 классе "Традиции зарубежной литературы в русском сонете"для УМК под редакцией А.Г. КутузоваNotice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2013.03.12 Просмотров: 1115 Коробова Ольга Михайловна, зам. директора по УВР, учитель литературы Программа по литературе под редакцией А.Г.Кутузова предоставляет возможность учителю творчески осмыслить произведение, литературные, эстетические течения и направления. Методическое пособие «Как войти в мир литературы» носит рекомендательный, консультирующий характер. Учителя, работающие по этому УМК, часто сталкиваются с проблемой: как же «сделать» урок? Хотелось бы предложить из своего опыта урок в 8-м классе «Традиции зарубежной литературы в русском сонете». Надеюсь, что это окажется моим коллегам полезным. «Литература и традиция» - таков девиз курса литературы в 8-м классе. Поэтому целью данного урока можно считать анализ традиционного сонета, исторического периода его рассвета, композиционные и стилевые особенности этого жанра, его эволюцию во времени и пространстве. Разговор с учащимися начинаем с определения темы урока, указанной на доске. - Как вы понимаете термин «традиция», «развитие традиции»? Размышляя, они приходят к выводу: традиция – это передача исторически сложившегося опыта, знаний, представлений. Предыдущий урок мы посвятили характеристике эпохи Возрождения. Ребята вспоминают, что традицией, сформировавшейся в эпоху Возрождения, стало обращение всех видов искусства, в том числе и литературы, к человеку как идеалу всего живущего на земле, единству чувства и разума, гармонии и гуманизму. Читаю сонет CCLVII Ф.Петрарки. Задаю ряд риторических вопросов, активизируя внимание: - Красиво? - Это сонет. - Что такое сонет? - Стихотворение? - В чем его необычность? Предлагаю начать с композиции этого необычного стихотворения и сосчитать количество строк (в учебнике предложены три сонета). Приходим к выводу: первый канон, т.е. правило, - 14 строк в сонете, второй канон – стихотворный размер: катрены, терцеты. Поясняю: четверостишье – катрен, трехстишье – терцет. Обращаю внимание на рифму (опоясывающую и перекрестную). Подводим промежуточный контроль: дайте определение сонету. Учащиеся успешно это делают: - Сонет - стихотворный лирический жанр, состоящий из двух катренов и двух терцетов (14 срок) с определенной рифмовкой (опоясывающей и перекрестной). Стилевые особенности сонета предлагаю записать в тетрадь: - возвышенная лексика и интонация; - точные рифмы. А теперь немного истории. История сонета начинается с ХIII века. Родился он в Италии. Знакомство с одним из родоначальников этого жанра Данте Алигьери (1265-1321) (это может быть опережающим заданием для одного из учащихся). Творчество можно охарактеризовать так: колоссальная фигура итальянец Данте, последний поэт средневековья и, вместе с тем, первый поэт нового времени. Его перу принадлежат замечательные лирические стихи, посвященные прекрасной Даме Беатриче, политические трактаты и принесшее поэту всемирную славу главное произведение «Божественная комедия». Задание учащимся: - Как соблюдается канон, стилевой и композиционный, в сонете XLIX (из книги «Новая жизнь») Данте Алигьери? - Не зная языка, на котором создано произведение, нам трудно судить о достоинствах оригинала. Предлагаю дословный (построчный) перевод сонета и два его художественных перевода Вс.Иванова и В.Маранцмана (см. Приложение 1) и спрашиваю: какой перевод, на ваш взгляд, наиболее точно передает содержание, чувства, гармонию? Какой более точно соответствует композиционной особенности? Продолжил традицию сонета итальянец Франческо Петрарка (об авторе сонета несколько слов из опережающего индивидуального задания учащимся): - Главой старшего поколения итальянских гуманистов был Франческо Петрарка (1304-1374). В деятельности этого замечательного поэта, мыслителя и ученого выразились особенности первого этапа итальянского Возрождения. В 1327 году он встретил в церкви красивую молодую женщину, которую в течение многих лет воспевал под именем Лауры, посвятил ей 317 сонетов, объединенных общим названием «Книга песен». И все–таки красоту языка, мелодику, интонации может передать только язык оригинала. На английском языке 130-й сонет Шекспира наизусть читает ученик, получивший опережающее задание. Об авторе тоже сообщает ученик. Уильям Шекспир (1564-1616) – великий английский поэт и драматург. В своем творчестве он необыкновенно углубил все то, что воспринял от своих предшественников. Помимо своего замечательного мастерства, он нашел для современных ему чувств, мыслей и проблем настолько обобщенное выражение, что произведения его «переросли» свою эпоху и сохранили художественную и идейную жизненность до наших дней. Промежуточный итог урока. Знакомясь сонетами, следуя за ними во времени и пространстве с XIII-XVII вв., посетив Италию и Англию, вы определили, какие традиции сформировались в жанре сонета:
Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599 Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21 |