Notice: Undefined variable: stop in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 222
Внеклассная работа: "Листая прошлого страницы. Античный театр"
Notice: Undefined variable: revisit in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 548

   ТОП 20 статей сайта

 • Сочинения по литературе
 • Филология - рефераты
 • Преподавание литературы
 • Преподавание русского языка


Notice: Undefined variable: fullref in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 568
 НАЙТИ НА САЙТЕ:


   Рекомендуем посетить






























































Преподавание литературы

Внеклассная работа: "Листая прошлого страницы. Античный театр"


Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596

Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596
Добавлено: 2012.09.29
Просмотров: 882

Гулимова Татьяна Олеговна, учитель русского языка

Приложение

1. ДЕЙСТВИЕ НАЧИНАЕТСЯ С ТАНЦА СЕМИ МУЗ

Презентация «Начало» (см. приложение)

Мельпомена. Слайд 1

- Нас было 9 сестер, и жили мы на горе Олимп вместе с другими богами, но очень любили бывать на горе Парнас в Дельфах и горе Геликон в Беотии.

Талия

- Нашими родителями были Зевс и Мнемосина, богиня воспоминаний.

Терпсихора

- Вообще же, слово «муза» означает «размышляющая», «мыслящая».

Мельпомена

- На горе Парнас нашим любимым местом был Кастальский источник, в котором черпали свое вдохновение поэты.

Терпсихора

- Мы покровительствовали разным видам искусств и знаний:

Талия: Слайд 2

- Но главным и самым любимым для нас был прекрасный бог, Аполлон.

Мельпомена

- Когда он родился, на этого божественного младенца взглянул светлым оком Гелиос, бог солнца. Поэтому красавца Аполлона стали называть Фебом, то есть «пламенеющим», «ярким».

Терпсихора. Слайд 3

- Однажды, гуляя по скалистому Делосу, Аполлон взглянул на изгиб неба, похожий на лук, и воображение бога превратило этот изгиб неба в кифару, а солнечные лучи – в струны.

Талия. Слайды 4-5

Так появился этот удивительный музыкальный инструмент-кифара ПОКАЗЫВАЕТ

Терпсихора:

- Своим взглядом Аполлон мог пронизывать мрак, освещая прошлое и будущее. Он был прорицателем.

Мельпомена. Слайд 6

- Я Мельпомена, и, как вы уже, наверное, догадались, мы будем говорить о театре, который был завещан человечеству античной Грецией.

Талия:

- Театральное искусство бессмертно, это - любимое детище античной культуры, а гигантские греческие амфитеатры были не только чудом акустики, но и чудом сопереживания зрителей и актеров.

Терпсихора:

- Обычно греческая трагедия начиналась с пролога, в котором излагался миф, положенный в основу произведения. Какой же миф мог бы стать прологом к спектаклю об истории греческого театра?

Терпсихора

- Конечно, это миф о Дионисе. С него и начнем.

Мельпомена: Слайд 7

- Что такое театр? Это зрелище, на котором вы будете проливать слезы, негодовать, гордиться героями и богами, смеяться над ничтожными и неумными.

Талия

- Зрелище, очищающее сердце, подарил нам ликующий бог весны, солнца, плодоносящей земли – красавец, увенчанный гроздьями винограда и листьями мирта, - Дионис

Терпсихора:

- Его называли также Вакхом и Бахусом. Все это имена одного божества.

Мельпомена. Слайд 8

- Он был сыном Зевса и фиванской царевны Семелы.

Талия:

- Когда Дионис родился, ревнивая жена Зевса, богиня Гера, решила его погубить и посоветовала матери Диониса попросить Зевса прийти посмотреть на сына во всем своем величии.

Мельпомена:

- Сверкающие молнии были непременным атрибутом Зевса, и они испепелили несчастную царевну и ее дом. Только сына успел выхватить Зевс из пламени.

Терпсихора. Слайд 9.

- Воспитанный нимфами юный бог нашел и подарил людям виноградную лозу, дарующую солнечную радость.

Мельпомена:

- Но ревнивая Гера вселила в Диониса безумие и заставила скитаться по свету.

Талия:

- Только пройдя Египет, Сирию, он оказался во Фригии, где могучая богиня Рея исцелила несчастного страдальца.

Мельпомена. Слайд 10-11

- А странствия и приключения продолжались. Морские разбойники захватили Диониса в плен, но были потрясены его умением менять облик: на их глазах он превратился в льва, в медведицу.

Терпсихора. Слайд 12

- Движения его руки было достаточно, чтобы виноградные лозы и плющ оплели мачту и парус корабля. В страхе мучители бога бросились в море и превратились в дельфинов.

Талия. Слайд 13

- Счастье ожидало Диониса на острове Лемнос, там он нашел Ариадну и вступил с ней в брак.

Мельпомена:

- «Бог веселый винограда» чувствовал себя тем счастливее, чем больше людей было с ним рядом, участвуя в плясках, пении, в вечном и бурном танце жизненных сил.

Чтение стихотворения А.С.Пушкина «Торжество Вакха». Слайд 14

Талия:

- Дионис освобождал человека от мирских забот, но иногда насылал и безумие на неугодных., он считался богом творческих сил природы; позднее он стал богом виноделия, потом богом поэзии и театра.

Терпсихора

- Дважды в год проходили праздники в честь Диониса. В это время рушились социальные перегородки: аристократы и ремесленники, крестьяне и полководцы с одинаковым восторгом смотрели представления сатиров, которые пели ТРАГЕДИИ – «песни козлов».

Талия. Слайд 15

- Почему «козлов»? Да потому что сатиры надевали на себя козлиные шкуры и исполняли хоровые партии, которые назывались «дифирамбы».

Мельпомена. Слайд 16

- Театр и родился из этих дифирамбов. Как же он был устроен, этот древнегреческий театр?

Итак, мы в Афинах.

Холмистый ландшафт Греции подсказал наиболее рациональное устройство сценической площадки и зрительских мест: зрители размещались по склону холма, амфитеатром, а само действие происходило у подножия холма.

Терпсихора. Слайд 17

- Театральное представление в Афинах давалось только два раза в году – на больших и малых Дионисовых праздниках; только на одном месте – в театре Диониса под открытым небом.

Талия:

- Представление проходили не вечером, а четыре дня напролет, показывали 15 пьес подряд.

Мельпомена:

- Зрители не знали заранее названий пьес. Пьесы ставились впервые и больше обычно уже не повторялись. -

Терписихора:

- Театр Диониса вмещал 15 тысяч человек, и государство выплачивало зрителям (не актерам, а зрителям!) их дневной заработок, чтобы они могли эти 4 дня спокойно сидеть в театре, потому что театр не был развлечением, а священным делом: это был способ чтить бога Диониса.

Мельпомена:

- Сначала театральные представления в Афинах были только хоровые: хор мерно двигался то в одну, то в другую сторону перед алтарем в честь Диониса и пел воззвание к богу, затем какой-нибудь поучительный миф, а затем молитву о милости.

Корифей. Слайд 18

- Хором руководил КОРИФЕЙ.

Первый актер:

- Но потом рядом с хором поставили одного человека, который, надев маску, сам уже говорил от лица одного из участников мифа (так же делал архонт-жрец, который на празднике надевал маску и изображал бога Диониса). Я, единственный актер, мог изображать то одно действующее лицо, то другое. В этом мне помогали маски.

Корифей. Слайд 19

- Они были больше головы.

Первый актер:

- Были маски комические – они смеялись, изображая радость; были маски трагические – они гневались или плакали, словом, изображали страдание, гнев, горе.

Корифей. Слайд 20

- При такой постановке актеру нужно было место, где можно сменить одежду и маску. Поэтому рядом с пляшущим хором стали ставить деревянную палатку, которая называлась «скенэ». а заодно – расписывать ее переднюю стену, чтобы зрители понимали, где происходит действие: в лагерном шатре, во дворце, на скалах или в лесу.

Мельпомена:

- Если герой выходил из передней двери палатки, это значит, что он выходит из шатра, если - из правой, – то действие происходит в лагере, если - из левой, – то герой идет с поля битвы.

Корифей. Слайд 21

- Такая палатка называлась СКЕНЭ.

Так произошло нынешнее слово СЦЕНА, но в Афинах актеры играли не на сцене, а перед сценой. А вот «плясовое место», которое занимал поющий и танцующий хор, называлось ОРХЕСТРА, отсюда наше ОРКЕСТР.

ПЕРВЫЙ АКТЕР:

- Так вместо одного участника действа - ХОРА возникло уже два: ХОР И АКТЕР. Оба участника говорили об одном и там же событии, но у каждого из них была своя роль:

АКТЕР говорил то как СВИДЕТЕЛЬ происходящего, то как УЧАСТНИК действия.

Корифей:

- ХОР же выступал как СОЧУВСТВУЮЩИЙ.

Зрителям становилось явно интереснее наблюдать за представлением.

Второй актер: (выходит на сцену из зала)

- Тогда сделали следующий шаг – ввели второго актера. На сцене завязывался диалог между героями, то есть на сцене происходил НЕ РАССКАЗ О ДЕЙСТВИИ, а разыгрывалось САМО ДЕЙСТВИЕ.

Корифей. Слайд 22

- Роль хора тоже изменилась: он замолкал во время диалога актеров. Такое новшество ввел поэт Эсхил.

Третий актер: (выходит из зала)

- После второго актера в игру ввели третьего и дальше уже не пошли.

Мельпомена:

- Таким образом, на сцене не могло находиться больше трех действующих лиц сразу.

Корифей:

- Сюжеты трагедий были только мифологические, действие должно было быть простым и ясным.

Мельпомена. Слайд 23

- Занавеса и антрактов не было, поэтому действие должно было развертываться без перерывов – нельзя было показать, что между одной сценой и другой прошли сутки, и нельзя было перенести место действия их одного места в другое.

Слайд 24

Так сложилась в драме привычка к трем классическим единствам – единству действия, времени и места.

Первый актер. Слайд 25

- В огромном театре актеров издали было плохо видно, поэтому они ходили в башмаках, высоких, как ходули (так что нужно было опираться на посох).

Второй актер:

- Надевали маски с лицом больше головы и облачались в яркие одежды, по которым можно было сразу отличить одного героя от другого.

Третий актер:

- Женские роли играли, конечно же, мужчины.

Мельпомена:

- Двигаться в таком облачении было неудобно, зато жесты были величественны, голос звучен, «монологи стройны.

ТАНЕЦ в масках и на высоких каблуках, которые не видны.

Корифей:

- Трагедия Эсхила «Прометей прикованный» была небольшой – часа на два игры. Потом за ней шла другая трагедия «Прометей освобожденный», потом третья, «Прометей-огненосец».

Первый актер:

- А вот четвертая часть отличалась от предыдущих трех: она тоже была на мифологическую тему, но с веселым хором козлоногих сатиров, спутников бога Диониса.

Второй актер Слайд 26

- Такой цикл из четырех трагедий назывался «тетралогией», которая заполняла целый день.


Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599


Дмитрий Мережковский стихи. Сайт Merezhkovsky.ru посвящен Дмитрию Сергеевичу Мережковскому. Один из виднейших деятелей Серебряного века русской культуры, прозаик, философ, драматург, публицист, критик, теоретик символизм.