Филология Реферат: Морфологические способы словообразованияNotice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2012.08.26 Просмотров: 746 Морфологическое словообразование предполагает создание новых слов путем изменения формы уже существующих при помощи различных формальных средств, по определенным словообразовательным моделям (например, cendre – cendrier; porte + parole = porte-parole). К морфологическому типу словообразования относятся суффиксация, префиксация, словосложение и лексикализация, аббревиация, конверсия, заимствования. Суффиксация. Несмотря на некоторый скептицизм отдельных зарубежных и отечественных ученых относительно жизнеспособности суффиксального словопроизводства в современном французском языке, оно продолжает оставаться одним из сильнейших рычагов его развития. Суффиксация является одним из продуктивных способов словообразовательной системы современного французского языка. Но существует мнение о бедности суффиксального словообразования. Это мнение основано на тезисе о раздельном сосуществовании в системе лексики французского языка двух подсистем: «книжной» и «исконной», что приводит к неправильному пониманию словообразовательных отношений языка. Эта проблема рассматривается в §4. Проблема существования параллельных словообразовательных систем . Следует отметить, что суффиксы способны указывать на принадлежность слова к той или иной части речи, иногда указывают лексико-семантический разряд нового слова, нередко имеют оценочно-стилистическое значение, указывая на отношение говорящего к обозначаемому явлению или на стилистическую принадлежность слова. Поскольку суффикс признается особым классом морфем, а морфема есть знак, следовательно, суффиксу, как и любому другому языковому знаку, присуще значение. Итак, рассмотрим некоторые суффиксы, которые активно участвуют в процессе образования новых лексических единиц. Суффикс –age образует новые слова от глаголов почти не присоединяется к существительным. Этот суффикс служит для образования существительных, обозначающих действие или его результат, например, bavardage m (болтовня), arrachage m (извлечение, удаление). Следует отметить, что производные с данными суффиксами часто относятся к технической лексике, например, adoucissage m (полировка, шлифовка), alunissage m (прилунение), feuillage m (листопад), branchage m (ветви, хворост), но в настоящее время словари не регистрируют неологизмы с этим суффиксом собирательного значения. Суффикс –ment также как и суффикс –age образует новые лексические единицы от глаголов, служит для образования абстрактных существительных, обозначающих действие или его результат. Например, changement m (изменение), affranchissement m (освобождение), adoucissement m (смягчение). Нужно заметить, что есть случаи, когда производные на –ment и –age являются абсолютными синонимами, приведем пример: décapage m – décapement m (очистка), défrichement m – défrichage m (поднятие целены). В подобных случаях одно из пары слов исчезает, но чаще всего происходит дифференциация смысла производных слов, например, abattage – abattement; abattage m – операция, связанная с действием (убой скота); abattement m – моральное состояние (изнеможение, упадок сил). Следует сказать, что обычно производные с суффиксом -age обозначают технические понятия, а с –ment – умственные операции, абстрактные понятия: décollage m (взлет), décollement m (отклеивание); raffinage m (очистка), raffinement m (изысканность). Итак, суффиксы –age, -ment являются продуктивными в современном французском языке. Показателем жизнеспособности, например, суффикса –age является тот факт, что появляется все больше неологизмов, образованных при помощи данного суффикса: cuisinage m (допрос) от cuisiner (готовить, допросить с пристрастием), а также то, что существительные на –age развивают новые значения, например, débrayage m (забастовка) от débrayer (выключать, в переносном значении – прекращать работу); battage m (трепанье, хлопка, шерсти, в переносном значении – шумное рекламирование). Интерес представляют также суффиксы –iste и –isme. Эти суффиксы можно назвать «интернациональными», так как они есть и в других языках, например, в русском языке: марксист – марксизм, во французском: marxiste – marxisme. Особенно много таких слов, образованных от основ имен собственных, в языке прессы, так как суффикс –iste образует существительные, которые обозначают человека, принадлежащего к какому-либо политическому, литературному течению. Как видим, образование на –iste и –isme взаимосвязаны. Не все слова на –iste и -isme долговечны, поскольку судьба их и жизнь в языке зависит от судьбы и значения соответствующего политического или общественного деятеля. Суффикс –iste образует как существительные, так и прилагательные. Так, в процессе исследования было выявлено, что из 83 слов на –iste 34 слова связанные с доктриной, отношением к тому или иному политическому движению, и могут играть роль существительного и прилагательного. Пример: gauchiste, gaulliste, trotskiste, tapiste, nomenklaturiste, vichyste (от vichy). Эти слова соответствуют существительным на –isme. 41 слово обозначает профессию, вид деятельности, функцию, например: graphiste, visagiste. Эти слова чаще происходят от именных сочетаний: médecine générale – généraliste. 8 слов являются прилагательными и обозначают качество, связь, отношение, например: miserabiliste, jazziste, déflationniste. Следует отметить, что прилагательные с суффиксом –iste связаны семантически и морфологически с существительным на –isme, например: dogmatiste m, f (догматик), dogmatisme m (догматизм, догматичность); conformiste m, f (консерватор), conformisme m (конформизм); lepéniste m (сторонник Ле Пена), lepénisme. Связь суффиксов –isme/-iste очевидна, то, что подтверждает продуктивность суффикса –isme, который может присоединяться к основам существительных: opération f – opérationnisme m (операция – операционизм); revanche f – revanchisme m (реванш – реваншизм), chose f – chosisme m (вещь – вещизм), nazi m, f – nazisme m (нацист – нацизм); прилагательных: monumental – monumentalisme (монументальный – монументализм); глаголов: arriver – arrivisme (прибывать – карьеризм); словосочетательный: je m’en fiche – je – m’en – fichisme (разговорное: наплевать – наплевательское отношение). Рассмотрим суффикс –ité, который присоединяется к основам прилагательных, образует существительные с абстрактным значением качества. Суффикс –ité образует производные на основе прилагательных с суффиксами –eux, -al/-el, -aire, -ique, -if, able. Следует отметить, что образования с суффиксом –ité относятся в основном к лексике науки и техники, например, responsable (ответственный), causalité f (причинность). Что касается лексики в области науки, то наблюдается то факт, что новообразования с суффиксом –ité отступают перед новообразованиями с суффиксом –isme. Суффикс –isme все больше и больше проникает в общеупотребительную лексику, производные с этим суффиксом обозначают не только доктрину или политическое отношение, но и также болезнь: alcoolisme m (алкоголизм); занятие чем-либо: canoéisme m (гребля на кано¢э); polyglottisme m (увлечение несколькими языками). Рассмотрим суффикс –ard – один из самых продуктивных словообразовательных оценочных суффиксов. Суффикс –ard имеет стилистическую окраску уничижительности; присоединяется как к именным, так и к глагольным основам: chançard (-e) – счастливчик, clochard (-e) – бродяга. Следует отметить быстрое проникновение лексики с этим суффиксом как в разговорную речь, так и в язык художественной литературы и прессы. В подтверждение этому приведем примеры, обнаруженные в процессе исследования. Например: arsouillard m (хулиган, тип, парень); trauillard m (трус); bochard m (фриц, немец); vachard (-e) (злой, строгий, вредный, негодяй); schnockard (-e) (сумасшедший, глупый); pleurarder (плакать); thésard (диссертант); salopard (негодяй, мерзавец); fêtard (гуляка, прожигатель жизни). В настоящее время суффикс –ard очень продуктивен, носители языка легко образуют с ним новые слова, что придает их речи эмоционально-стилистическую окраску. Итак, мы рассмотрели несколько продуктивных суффиксов современного французского языка и, можем сказать, что процесс словообразования продолжается, а суффиксация является одним из активных способов пополнения лексики французского языка. Суффиксы, обладая определенным лексическим и эмоционально-стилистическим значением, выступают в роли словообразовательных формантов, способствующих появлению в языке самостоятельных лексических единиц. Префиксация. Что касается префиксации, то она продолжает оставаться одним из активных способов словообразования. Появляются все новые и новые префиксы с которыми носители языка легко образу |