Преподавание литературы Внеклассное чтение. Сказки С.Г. ПисаховаNotice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2012.08.26 Просмотров: 1600 Дурапова Ольга Александровна, зам. директора по воспитательной работе, учитель русского языка и литературы Цель: познакомить учащихся с творчеством С.Г. Писахова. Оборудование:
Слово учителя о ПисаховеСтепан Григорьевич Писахов – замечательный художник и сказочник, который ещё полвека назад жил в Архангельске. В нём все было самобытно и неповторимо: внешность – вылитый мужичок-лесовичок, придумщик и фантазёр-завирала, каких свет не видывал, и любовь, привязанность одна на всю жизнь – родной Север. В молодости ему довелось два года путешествовать по странам Ближнего Востока, учиться в Риме и Париже. Он был участником экспедиции Русанова, потом разыскивал Седова, Бусилова, плавал с прославленным ледовым капитаном Ворониным. Словом, изъездил Арктику вдоль и поперёк. И мало кто так знал, так чувствовал родной край, его культуру и быт, его обычаи и обряды, сказки и легенды, его чудо-язык. Степан Григорьевич Писахов родился 24 октября 1879 года в Архангельске, в доме на Поморской улице, в семье “серебреника” – мастера-ювелира. С детства он хотел стать художником. Чтобы были деньги на учебу, он поступил рабочим на лесопильный завод, работал и на Соловецких островах. В 1902 г. Поступил в Петербургское училище технического рисования барона Штиглица. Жил трудно, впроголодь. Из дома получал 10 рублей в месяц. В роковой 1905 г. исключён из училища и отправляется путешествовать. Более всего путешествовал по Арктике. Только на Новой Земле побывал 16 раз, последний – в 65 лет. И постоянно рисовал Север. Он удивительно тонко чувствовал особенную – неброскую красоту северной природы. Если Писахов-живописец – реалист, то Писахов-сказочник – фантазёр, выдумщик. Сказки он начал сочинять с детства. Рассказывая о себе, о своей работе писателя-сказочника, он говорил: Степан Писахов
Учитель:
(Выставка иллюстраций на темы о “подвигах” Сени Малины. Учащиеся сами рассказывают, какую сказку они иллюстрировали, что хотели показать на иллюстрации.) Затем на подиуме, стилизованном под горницу, начинается инсценировка сказок С.Писахова: “Подруженьки”Автор: Как звать подруженек, сказывать не стану, изобидятся. Обе подруженьки страсть как любили чай пить. Пили чай всегда вместе. Первая: Терпеть не могу из молчашшего самовара чай пить! Вторая: Перекипела вода вкус терят, с аппетиту сбиват. Первая: Надо, чтобы чашечка была с цветочком: коли есть цветочек, я буди в саду сижу. Вторая: Чашечку надо с золотом, пусть и не вся золота, пусть только ободочек, один крайчик позолочен, – значит, чашечка нарядна! Первая: Иду это я во сне. И така я вся нарядна, така нарядна, что от меня будто свет идёт! Мне даже совестно, что наряднее меня нет никого. Дошла до речки – через речку мостик. Народом мостик полон. Увидали мою нарядность – все приостановились, с проходу отодвинулись, мне дорогу уступили. Глянула я на воду – на свою нарядность полюбоваться, – рыбы увидали меня, от удивленья рты растворили, плыть остановились, на меня смотрят – любуются. Вот какой у меня верный сон! Вторая: Видела я себя такой воздушной, такой воздушной! Иду по лугу цветущему, подо мной травки не приминаются, цветочки не наклоняются. Я прозрачным облачком лечу. И дошла я до берега. Вода серебром отливат, золотом от солнца отсвечиват. А по воде лодочка плывёт, лаком блестит. Парус у лодочки белого шёлка и весь цветами расшит. И сидит в той лодочке твой муженёк, ручкой мне помахиват, зовёт гулять с ним. Первая: (подскакивает, кричит) Да как он смел чужой жоне во снах сниться! Дома спит, буди и весь тут, а сам в ту же пору к чужой жоне подъезжат! Да и ты хороша! Как смеешь чужого мужа к себе в сон пушшать! Вторая: Глянь-ко на улицу. Вишь, Перепилиха идёт! “Перепилиха”Автор: Перепилиха сама перестарок, а идёт фасонисто, как таракан по горячей печи. Голос у неё такой пронзительной силы, что страсть! И с чего взялось? С медведя. Пошла это Перепилиха (товды её другомя звали) за ягодами. Ягода брусника спела, крупна. Перепилиха торопится, ягоды собират и слышит: что-то трещит, кто-то пыхтит. Голову подняла, а перед ней медведь, и тоже ягоды собират, тоже торопится, рот набиват. (Перепилиха во время слов автора ползёт на четвереньках навстречу медведю и они сталкиваются нос к носу. Как сошлись, Перепилиха вскакивает в полный рост и бегает вокруг медведя с открытым ртом, имитируя крик.) Автор: Перепилиха со всего голосу взвизгнула! И столь пронзительно, что медведя насквозь проткнула и наповал убила голосом. (Медведь падает на спину и лежит. Перепилиха берёт его за руку и уволакивает со сцены.) Автор: Взяла медведя за лапу и уволокла домой. И всю дорогу голосом верещала. И от того самого места, где медведя убила, и до самой Уймы просека стала. Больши и малы дерёва и кусты порубленными пали от перепилихиного голосу. Дома за мужа взялась! (Мужик сидит на стуле, вокруг него бегает Перепилиха, потом он откидывается на стул и на груди – метка-дырка.) Перепилиха:
Автор: Муж Перепилихи и рта открыть не успел. Перепилиха его перепилила. В мужике сквозна дыра засветилась. Доктор осмотрел и сказал … Доктор: Кабы в сторону на вершок – и сердце прошибла бы. (Доктор в очках, белом халате измеряет дырку линейкой, топчется, вздыхает, потом говорит…) Доктор: Жить дозволяю, только сделайте деревянную пробку. Автор: Пробку сделали. Так с пробкой и ходит мужик. Пробку вынет, через дырку дух пойдёт сквозной и заиграет музыкой приятной. Перепилихин муж изловчился: пробку открыват да закрыват – плясова музыка выходит. Его на свадьбы зовут вместо гармониста. А с Перепилихой ещё всяка оказия приключалась. Учитель спрашивает, заинтересовали ли ребят сказки Писахова, что особенно их привлекло в них. Домашнее задание: написать сказку в стиле Степана Писахова. Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599 Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21 |