Преподавание русского языка Сценарий урока "Речевой этикет"Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2012.08.26 Просмотров: 992 Белянина Ирина Анатольевна, учитель русского языка и литературы Пеппи (кричит): Ружье наперевес! Рота, шагом марш! (Улыбается во весь рот) Дело в том, что я невероятно застенчива, и если сама себе не скомандовала, то и сейчас еще топталась бы за сценой, не решаясь выйти). Здорово, ребята! Мэри Попинс: Девочка, а вы знаете, что так здороваться неприлично! Пеппи: А как надо? Мэри Попинс: Давай спросим у ребят! (ответ) Для чего люди приветствуют друг друга? Для чего люди изобрели приветствие? Мэри Попинс: Давайте позовем на помощь Мальвину! Она вместе с ребятами поможет ответить на этот вопрос! Мальвина: Здравствуйте, ребята! Я знаю одно стихотворение А. Яшина про приветствие!
Учитель: Как ребята могли забыть о волшебных словах! (входит в задумчивости и видит героев) Герои: Почему вы озадачены? Учитель: Был проведен опрос, среди учеников 7-8 классов, и первый вопрос звучал так: "Как вы обычно здороваетесь с друзьями и с незнакомым человеком? Вот ответы: Здравствуйте, добрый день, здрасте, привет, здорово." Мэри Попинс: Русский язык выработал приветствия как форму пожелания. Посмотрите, какие в XIX веке были приветствия, зафиксированные словаре Даля. "Идет человек и видит: жнут хлеб. Он говорит: "С двумя полями сжатыми и с тремя – засеянными". Видит – молотьба идет. Он говорит: "По сто на день, по тысяче на неделю". Видит женщина воду несет. Говорит: "Свеженького тебе!" Посмотрите – абсолютно всюду шли пожелания богатства, пожелания добра. Человеку работающему всегда говорили: "Бог в помощь!" Человеку, сидящему за столом, всегда говорили: "Хлеб да соль. Приятного аппетита!" И даже говорили: "Чай да сахар!" Это все пожелания, которые идут вместе с приветствием. Это все-внимание к другому человеку. Наше "здравствуйте","привет","как дела?","ну, пока"... Нам некогда, и поэтому мы не обращаем внимания на то, зачем существуют разные формы нашего приветствия. Они существуют не только для того, чтобы показать, что мы друг с другом знакомы, они существуют для демонстрации доброжелательного отношения к человеку. Эллочка (проходит мимо и кричит Мэри Попинс): Эй, женщина, скажите скоко время? Мэри Попинс (удивлена): Я вам времени не скажу, пока вы не научитесь вежливому обращению! Эллочка (недоуменно): Не учите меня жить!!! Учитель: И у нас такая же ситуация в школе. Из опрошенных учеников на вопрос "Как вы обратитесь к незнакомому человеку?" ответили “гражданка, девушка, женщина”. Мальвина: Как все-таки неприятно, когда к незнакомому человеку обращаются на "ты". Учитель: На самом деле, к незнакомым людям в общественном месте надо обращаться "сударь/сударыня". Послушайте, какая история произошла с В. Солоухиным. Владимир Солоухин обратился с предложением возродить старинные слова "сударь" и "сударыня". Он начал с того, что описал затруднительное положение, в какое попал за товарищеским ужином. Он взял миску салата в руки и хотел предложить его своей соседке. Но, как на грех, дама увлеклась разговором, а он не знал ее имени-отчества и не нашелся, как привлечь внимание к своим вежливым пассам с салатницей. "Гражданка, возьмите салат!" – не самый верх теплоты и сердечности! – размышлял литератор. "Девушка!" – хоть и распространенное, но совершенно неуместное обращение к матери взрослых детей. "Не хотите ли салату, товарищ?" – слишком торжественно и официально в "салатной" ситуации. "Естественно, – заключает Солоухин, – когда я выступаю на митинге, я говорю “Товарищи!" Но слово это как-то неладно произносить за столом. Кроме того, иногда я могу усомнится, а товарищ ли мне с партийной, с коммунистической точки зрения человек, к которому я так обращаюсь? Старушка, этакий божий одуванчик, страстная богомолка, ну какой же она мне товарищ?" И писатель ратует за возвращение в наш обиход добрых русских слов "сударь" и "сударыня"."Сударыня, – сказал бы он своей соседке, – позвольте предложить вам салату!" – и хороший тон был бы соблюден. Может быть, он и прав? Давайте же использовать эти милые старинные обращения там, где они к месту. Пеппи: Я прочитала в одной книжке очень красивые стихи А.С. Пушкина о любви – "Ты и Вы".Мне бы хотелось узнать, какой смысл вкладывает поэт в местоимения "ТЫ" и "ВЫ" употребляя в одном и том же произведении?
(ребята отвечают на поставленный вопрос) Эллочка: Жуть! Учитель: Ребята, вы поняли, что это за персонаж? (отвечают) Учитель: Это Эллочка Людоедкина из произведения Ильфа и Петрова "12 стульев". Ее словарный запас был ограничен всего 33 словами. Давайте послушаем, как она говорит! Задайте ей какие-нибудь вопросы. (ученики задают вопросы, а Эллочка отвечает на вопросы)
Мэри Попинс: А употребляют ли ребята вашей школы слова-паразиты? Учитель: К сожалению, да. Мальвина: Сейчас слова-паразиты, особенно нецензурные, часто используют не только взрослые, бравые мужчины, но и женщины, дети и даже животные... СЛОВОПРИКЛАДСТВО Знаменитая дрессировщица Наталья Дурова рассказывает: ....У отца был умный, работящий попугай. И вдруг однажды ему пришлось поспешно закрыть попугаю рот и убраться с ним с арены. Попугай стал неожиданно...материться, причем так искусно, так четко, что публика, мягко говоря ,была изумлена. Отец стал присматриваться, к кому обращал свою брань "артист",и заметил сидящую в первом ряду группу молодых моряков, смущенно посмеивающихся. Они и были приглашены для разговора за кулисами. Оказалось – и моряки не скрывали этого, –птицу привезли из Африки именно они, а по пути от скуки обучали бедного "попку" сквернословию. Попугай оказался настолько способным, что усваивал науку "с ходу".Плыли долго, и долго на палубе стояло веселье до слез! Потом африканский гость попал к отцу и обучился добрым разговорам. За два года он ни разу не вспомнил матросского жаргона, работал честно, добросовестно и вдруг... увидел людей в морской форме и вспомнил путешествие на корабле. Пришлось, конечно, лишить его права выступать перед народом. Вспоминая этот рассказ Натальи Дуровой, писатель Алексей Марков спрашивает: а куда девать попугаев в человеческом облике, какими стенами оградить? Вот письмо из Ленинграда: "Мне 69 лет, внучке – 14 лет. Мой зять – инженер, окончил торговый институт. Работает в сфере обслуживания, в ресторане. Не знаю, на каком языке они разговаривают на работе, но дома – только на нецензурном. Не щадит ни старых, ни малых, ни свою собственную дочь..." Наверное, многие из личного опыта знают, как широко развито сквернословие и неразлучно связанное с ним хамство. Дошедший к нам из глубины веков эталон высшей степени грубости – "ругаться как сапожник" теперь окончательно устарел. Почти на всех заводах, стройках, в колхозах и совхозах, во многих министерствах и ведомостях приходится сталкиваться с возрастающей многоэтажностью сквернословия, изощренностью грубостей. Иногда считается, что дать достойную отповедь хаму, сквернослову, цйш-и^--угл т/тк ни не проявление невыдержанности, даже показной интеллигентности... С этим явлением знакомы многие. Стоит постоять вблизи компании подростков и молодых людей, и вы с большой степенью вероятности услышите, что они изъясняют на гнуснейшем языке. Если эту словесную мерзость пропустить через специальную центрифугу и мало-мальски осмысленных слов остается совсем немного меньше, чем в лексиконе Эллочки-людоедки. Как же к этой безобразной моде относятся женщины? Ведь они всегда облагораживающее воздействовали на мужскую половину человечества. Бывает вот как. У входа в кинотеатр толпятся старшеклассники. Девушки щебечут о чем-то своем. А парни гогочут, говорят до неприличия громко и беспардонно сквернословят, похабщиной несет на сотню метров. А стоящие рядом одноклассницы и глазом не моргнут. Видимо, они уже привыкли, притерпелись и не замечают, что находятся в зловонной выгребной яме. Более того, в крупных учреждениях складывается традиция: сотрудницы периодически выходят на коллективные перекуры. Окутанные облаками дыма, они рассказывали соленые анекдоты. И в выражениях не стесняются. Так некоторые женщины поняли уравнивание в правах с мужчинами. А ведь отсюда начинается эстафета брани в поколениях. Был случай, когда воспитанники детского сада стали выражаться нецензурно. Первые подозрения пали на сотрудников. Однако версия оказалась ошибочной. Значит,"учителей"надо искать среди взрослых во дворе, на улицах, в транспорте, дома. Самое печальное, что бранные слова перестают быть исключительно выражением "сильных" эмоций, становясь ,просто выражениями".Своеобразной разговорной приправой: для доходчивости, для связки слов, лля ...смет": Все зависит от человека, от его силы воли. И от заложенного с молодости "кода вежливости",которая начинается с уважительного обращения друг к Другу. Пеппи (удивленно): Да...Такого даже я, Пеппи – вроде бы не воспитанная, так как вы – не могу себе позволить!!! (Вдруг вбегает ученик(-ца), громко разговаривая по телефону) Ученик(-ца): Алло! Здрасти, а Веру дайте. Че? Ее нет? (Кидает трубку и уходит) Учитель: А вот и еще одна наша проблема. Мэри Попинс: (недоуменно)Неужели дети не умеют разговаривать по телефону?! Учитель: Как ни странно, да. Мэри Попинс: О правилах поведения общения по телефону мы попросили бы ответить зал! Мальвина: Если вы звоните знакомой, а к телефону подходит кто-либо из ее семьи, что следует сказать? (Поздороваться, представиться, попросить позвать знакомую, не забыв сказать "пожалуйста".) Эллочка: Обязательно ли здороваться и прощаться при телефонном звонке? (Обязательно) Пеппи: Обязательно ли представляться, позвонив по телефону? (Обязательно) Учитель: Можно ли , подняв трубку телефона, спрашивать:"Кто говорит?","Кто у телефона?","А кто это?" (Нельзя) Мэри Попинс: Как следует поступить, если вам позвонили по телефону, а у вас гости? (Извиниться и отложить разговор на другое время) Пеппи: Ой, а вы знаете, меня пригласили на День Рождения! Но только есть одна проблема...(огорченно). Многих я там не знаю. Что вы мне посоветуете? Учитель: Когда мы спрашивали учеников нашей школы "Как вы будете знакомиться с людьми, которых вы не знаете на Дне Рождении. Эллочка: Мрак! А мне вот интересно, умеете ли вы писать поздравительные открытки? Мальвина: Как при этом избежать трафаретных, безжизненных выражений, типа "желаю успехов в труде и личной жизни"?Как добиться того, чтобы поздравления и пожелания были неформальными и отражали ваше лицо, вашу индивидуальность, ваше расположение и доброе отношению к тому человеку, которому адресован текст поздравления? Подобные вопросы волновали и людей прошлых эпох. Существовали даже специальные стихи, написанные по случаю с тем или иным радостным и важным событием в жизни человека. Попробуйте и вы, себя проявить, пока идет музыка. (Б. Окуджава "Давайте говорить друг другу комплементы")(Ребята читают поздравления) Эллочка: Как мне понравились эти слова в песне ! (восхищенно) Даже хочется кому-то сказать комплемент! Парниша! Хочу с тобой познакомиться! Пеппи: Эллочка, раз уж тебе так понравился этот мальчик, не хотелось бы тебе услышать от него несколько комплементов? Мальвина: (обиженно) Почему только Эллочка хочет услышать комплементы? Я тоже хочу! Мэри Попинс: Не ссорьтесь! Давайте этот сударь скажет каждой из нас по несколько приятных слов.(остальные кивают головой в знак согласия) (проводится игра) Учитель: Да, а ученики не могут достойно ответить на комплемент, будь он искренний и наоборот. Одно лишь слово "Спасибо" звучит в ответ. Мальвина: Ну что, вы поняли, что такое речевой этикет? (ответ) Пеппи: А вот я поняла...
Учитель: Мы обязаны внимательно относиться к своей и чужой речи, хорошо понимать все оттенки слова, овладеть языковый культурой – наша общая задача. Каждый должен стремиться к высокой культуре речи, бережно и любовно относиться к языку. Неиссякаемое богатство русской речи – это наше народное достояние! Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599 Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21 |