Преподавание русского языка Тема урока: «Международные словообразовательные элементы»Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596 Добавлено: 2012.08.26 Просмотров: 1173 Килякова Наталья Александровна, учитель русского языка и литературы Цель педагогической деятельности: Подвести учащихся к пониманию ценности языка как речеведческой единицы через взаимосвязь и сопоставление международных лексических и словообразовательных значений. Задачи:
Основные понятия: Лексика, словообразование, морфология, части речи, фонетика, части слова, синонимы, антонимы, заимствование, лингвистика, грамматика, орфография, языковая система, тематические группы, классификация. Практические задания, разработанные на межъязыковом материале:
Типы учебной деятельности учащихся:
Литература:
Раздаточный материал:
Основные этапы урока.
Ход урока1. Организационные моменты.При входе в кабинет учащиеся рассаживаются «по интересам» за столы, на которых лежат таблички с указанием языка: АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ. Группа определяет своего лидера, который возьмёт на себя руководство группой. Учитель знакомит с ходом работы на уроке. Совет лингвистов (учитель английского, немецкого и французского языка) наблюдает за ходом мероприятия, даёт в случае необходимости подсказки учащимся, делает выводы, контролирует время работы групп и заполнение игрового табло. Слово учителя. Цель нашего занятия через сопоставление языковых элементов русского и иностранных языков увидеть диалог культур, понять глубину изучаемых лингвистических (языковых) явлений. – Во многих языках мира, в том числе и в русском, имеются слова, в состав которых входят общие словообразовательные элементы, взятые преимущественно из древнегреческого и латинского языков. Эти слова относятся главным образом к области науки, техники и общественно-политической жизни. В таблице, которую вам выдали накануне, приведены наиболее распространенные международные словообразовательные элементы. Вам нужно было познакомиться со словами и провести небольшое исследование:
2. Экспресс-консенсус «Диалог культур»Учащиеся по заданию учителя в течение 5 минут заполняют лист «Международные словообразовательные элементы», разделённый на 3 части: латинское (греческое) – русское слово – иностранное. 3. Защита исследований «Микролог».Учащиеся озвучивают ответы по группам, дополняя ответы товарищей, не повторяясь. Счётная группа подсчитывает количество правильных ответов каждой группы и вносит их количество в игровое табло. (регламент – 5 минут) Учитель: Исходя из опыта работы на нашем уроке, определите актуальность заявленной темы. Актуален ли этот вопрос для выпускников основной школы? Почему? 4. Лингвистическая эстафета. «Переводчики»(в английском – «транслэйт») Учитель: Зная некоторые словообразовательные элементы, попробуйте перевести буквально следующие слова. Дополните ответ своими примерами. Дискотека, монография, климатография, акванавт, экспонометр, монотонный, монолит, монополия, аквамарин, акватория, геометрия, меломан, графоман, англофил, филофония, славянофил, психология, политология, фразеологизм, технократия, автократия, аристократия, (Учитель называет слова, учащиеся отвечают с места. Право на ответ -поднятая рука) Учитель: Задание противоположное предыдущему: зная лексическое значение слова в современном русском языке, попытайтесь определить, что обозначал этот корень изначально. Приведите ряд однокоренных слов в русском и иностранном языке. Активный, астрология, биатлон, видео, гипербола, гуманоид, интернат, кардиолог, колористика, контратака, кросс, мегафон, постскриптум, миллиметр, маникюр, мультфильм, неологизм, радио, сенсорный, супер, термос, транспорт, ультразвук, этнос. (Работа в группах с заданиями, разрешение поставленной проблемы. Совет лингвистов заполняет игровое табло). Игровое табло
Учитель: Увидели? Убедились? Открыли для себя что-то новое? А что же великий и могучий русский язык? Внёс ли он свою лепту в развитие языков иностранных? Оказывается, во многие языки мира вошло русское слово МУЖИК. Слова СПУТНИК и ТОВАРИЩ известны во всём мире. Относительно недавно совершили триумфальное шествие по миру сегодня несколько позабытые термины ПЕРЕСТРОЙКА и ГЛАСНОСТЬ. Слова ВОДКА, МАТРЁШКА, 6АЛАЛАЙКА, настолько часто и порой неуместно употребляются иностранцами, рассуждающими о России, что ничего, кроме досады не вызывают. А наши знаменитые ДАЧИ! – Давайте обратимся к нашим лингвистам и узнаем, как звучат эти слова в немецком, английском и французском языках? 5. Итоги урока.Данные игрового табло. Обратная связь в форме синквейна. Выполняют на отдельных листочках, при наличии времени можно озвучить. Напишите:
Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599 Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21 |