Notice: Undefined variable: stop in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 222
Литературно-музыкальный вечер "Лицейское братство", посвященный творчеству А.С. Пушкина
Notice: Undefined variable: revisit in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 548

   ТОП 20 статей сайта

 • Сочинения по литературе
 • Филология - рефераты
 • Преподавание литературы
 • Преподавание русского языка


Notice: Undefined variable: fullref in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 568
 НАЙТИ НА САЙТЕ:


   Рекомендуем посетить






























































Преподавание литературы

Литературно-музыкальный вечер "Лицейское братство", посвященный творчеству А.С. Пушкина


Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596

Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596
Добавлено: 2012.08.26
Просмотров: 825

Королева Наталья Станиславовна, учитель русского языка и литературы

На фоне музыки 1 Ведущий говорит: 1811 год 19 октября. Открылся Царскосельский лицей.30 мальчиков сели за парты и стали лицеистами. Среди них: Пушкин Александр, Дельвиг Антон, Пущин Иван, Кюхельбекер Вильгельм, Данзас Константин.

2 Ведущий:

Задушевные товарищи Пушкина ...

Суровые их судьбы одухотворены верностью высоким принципам человеческого предназначения, сложившимся в годы царскосельской юности.

Пылкий самолюбивый Кюхельбекер стал декабристом, был приговорен к смертной казни, замененной 15 летним заключением в крепости и пожизненной ссылкой в Сибирь. Почти ослепший, измученный перенесенными испытаниями, он умер от чахотки в Тобольске.

3 Ведущий:

Мягкий, добродушный Дельвиг, прекрасный знаток античности, тонкий критик, поэт, выпускал вместе с Пушкиным "Литературную газету". Незадолго до своей несвоевременной смерти Дельвиг за публикацию четверостишия де-ла-Виня, посвященного памяти жертв июльской революции во Франции, подвергся грубым репрессиям со стороны шефа жандармов Бенкендорфа и был отстранен от издания газеты, которая вскоре прекратила свое существование.

1 Ведущий:

Человек кристальной честности, Пущин также стал декабристом был сослан на каторгу в Сибирь и помилован лишь после смерти Николая I.

"...Пушкин мой всегда жив для тех, кто, как я любил его, и для всех умеющих отыскивать его живого, в бессмертных его творениях", – писал он в известных" Записках о Пушкине".

Живы для нас они, верные друзья поэта.

Звучит музыка: романс из музыки к повести Пушкина “Метель” (Г. Свиридов)

2 Ведущий:

Однажды воспитатель Пилецкий видел, как Пушкин встретился с воспитанником Дельвигом. Пушкин шел как всегда, "дичком, торчком", Вдруг он нечаянно увидел Дельвига, который шел навстречу без всякого дела и занятий, лицо его вдруг изменилось, улыбка появилась на нем, глаза засветились, он засмеялся безо всякой видимой причины, они обнялись и пошли нога в ногу. Пушкин, обычно молчаливый, неохотно отвечающий на вопросы, смеявшийся резко и отрывисто, теперь болтал, смеялся то и дело. Дельвиг, видимо, был ему приятен.

3 Ведущий:

Дай руку, Дельвиг.
Что ты спишь?
Проснись, ленивец сонный,
Ты не под кафедрой сидишь,
Латынью усыпленный.

Эти шутливые строки подчеркивают ту теплоту, с которой Пушкин относился к своему другу.

1 Ведущий:

Дельвиг был не только другом души, но и большим поэтом, при жизни недооцененным едва ли не всеми, кроме его великого друга. Нужно ли говорить, как много это значило для Пушкина? Он одобрял поэтические опыты Дельвига и поощрял его к новым трудам:

2 Ведущий:

В одном из писем Пушкин писал Дельвигу:

"На днях попались мне твои прелестные сонеты – прочел их с жадностью, восхищением и благодарностью за вдохновенное воспоминание дружбы нашей".

3 Ведущий:

Великого Пушкина первым услышал и оценил Антон Дельвиг:

1 Ведущий:

Я Пушкина младенцем полюбил,
С ним разделял и грусть и наслажденье,
И первый я его услышал пенье,
И за себя богов благословил,

2 Ведущий:

Одному Дельвигу Пушкин любил читать стихи. По выражению бледных глаз своего друга он видел, каковы стихи.

Потом Дельвиг встряхивался как под дождем, и говорил, подражая Команскому: "Прелестно, дарование".

3 Ведущий:

О рождении нового поэта всему миру возвестил не кто иной, а Дельвиг: "Пушкин! Он и в лесах не укроется".

Лира выдаст его громким пением".

И громкое пение пушкинской лиры резало слух царю и его приспешникам. Результатом царской немилости явилась Южная ссылка Пушкина. Находясь в ссылке, он жил ожиданием писем друзей, жил воспоминаниями лицейских дней.

1 Ведущий:

Из письма Пушкина к Дельвигу

"Мой Дельвиг, я получил все твои письма. Вчера повеяло мне жизнью лицейской, слава и благодарение за то тебе и моему Пущину".

2 Ведущий:

Теплотой и любовью пронизаны строки писем Дельвига к своему другу: из письма Дельвига к Пушкину:

"Великий Пушкин! Иди как шел. Никто из писателей русских не поворачивал так каменными сердцами нашими как ты"”

3 Ведущий:

Дельвиг в письмах выражал свое восхищение и преклонение перед талантом Пушкина, перед его великим гением. Из письма Дельвига:

"Милый Пушкин, “Онегин” твой у меня, читаю его и перечитываю и горю нетерпением читать его продолжение. Целую крылья твоего Гения, радость моя"

1 Ведущий:

“Мы читали и перечитывали “Бахчисарайский Фонтан”. Человек, не лишенный чувства изящного, не устанет читать подобные сочинения, как охотник до жемчугу, пересматривающего богатые ожерелья. В каждый новый раз удовольствие усугубляется, так как все более и более убеждаешься в неподдельной красоте своей драгоценности”.

2 Ведущий:

В этой дружеской переписке слышны нотки тоски по ушедшим дням юности. Это диалог двух "лицейских братьев" о безвозвратно ушедших прекрасных лицейских днях. Привязанность воспитанников Лицея к месту первоначального своего образования составляла их общую черту.

3 Ведущий:

Дельвиг тосковал о Лицее. Вот что он писал:

Не мило мне на новоселье,
Здесь все увяло, там – цвело,
Одно и есть мое веселье,-
Увидеть Царское Село.

1 Ведущий:

И Пушкин отдавал дань дням своей весны:
В беспечных радостях,
В живом очарованье,
О, дни весны моей, вы скоро утекли.
Теките медленней в моем воспоминанье.

2 Ведущий:

Но время неумолимо и быстротечно. Безвременно ушел из жизни "Милый Дельвиг", "ленивец сонный", такой большой друг и человек. "Смерть Дельвига нагоняет на меня тоску. Вот первая смерть, мною оплаканная, никто на свете мне не был ближе Дельвига. Изо всех связей детства он один оставался на виду – около него собиралась наша бедная кучка. Помимо прекрасного таланта, то была отлично устроенная голова и душа незаурядного закала, он был лучшим из нас, без него мы точно осиротели”.

/Из письма Пушкина Плетневу/.

3 Ведущий:

Не только горечью и болью пронизаны письма Пушкина к друзьям, после смерти Дельвига. Тихая и светлая печаль, добрые воспоминания – все это звучит в письмах Пушкина к Плетневу,

1 Ведущий:

“Я знал его в лицее – был свидетелем первого незамеченного развития его поэтической души и таланта, которому еще не отдали мы должной справедливости. С ним читал я Державина и Жуковского. С ним толковал обо всем, что душу волнует, что сердце томит, и хорошо знаю его первую молодость. Я знаю всю его жизнь, богатую не романтическими приключениями, но прекрасными чувствами, светлым чистым разумом и надеждами".

2 Ведущий:

"В нем рано проявилась любовь к поэзии. Уже в первых его стихах заметно необыкновенное чувство гармонии и той классической стройности, которой никогда он не изменял. Но он не был оценен при раннем появлении на кратком своем поприще.

2 Ведущий:

"Я редко пел, но весело, друзья!
Моя душа свободно разливалась
О, царский сад, тебя ль забуду я?
Твоей красой волшебной забавлялась
Проказница фантазия моя,
И со струной перекликалась,
В согласный звон сливаясь под рукой, -
И вы, друзья, талант любили мой".

/К друзьям 1818 г/

Звучит музыка. “Зимняя дорога” из музыки к повести Пушкина “Метель” (Г.Свиридова)/

ЧАСТЬ 2

3 Ведущий:

Третьим поэтом в этом дружеском триумвирате был Вильгельм Кюхельбекер – поэт, литературный критик и публицист, видный деятель декабристского движения. Прочная дружба и глубокое взаимное уважение с ранней юности связывали долговязого “Кюхли” с живым, подвижным маленьким "французом", "обезьяной с тигром", как называли Пушкина лицейские друзья.

1 Ведущий:

Союз поэтов, "любимцев вечных муз", как писал Кюхельбекер, объединял избранные души, которым суждено было в будущем преобразовать мир на началах справедливости и гармонии.

2 Ведущий:

"Скажи, Вильгельм, не то ли с нами было,
Мой брат родной по музе, по судьбам?

За годы разлуки Кюхельбекер действительно стал "братом" поэта именно " по судьбам".

Жизнь бросала его, как и Пушкина, по всему миру, фактически из одного изгнания в другое. Но свидеться друзьям так и не пришлось.

3 Ведущий:

Кюхельбекер с оружием в руках участвовал в восстании на Сенатской площади. 19 января 1826 года он был арестован в Варшаве, и для него начались долгие годы тюремного заключения и ссылки.

До конца жизни Кюхельбекер оставался романтиком, и романтический культ дружбы играет роль в его творчестве.

1 Ведущий:

О гибели Пушкина Кюхельбекер узнал лишь 24 мая 1837 года. И в тот же день написал стихотворение "Тени Пушкина". А почти через полтора года 19 октября 1838 года он создал одно из лучших своих стихотворений.

2 Ведущий:

"Вчера была наша лицейская годовщина,- писал Кюхельбекер своей племяннице Наталье Григорьевне Глинка,

20 октября 1838 года – я праздновал ее один: делиться было не с кем, однако мне удалось придать этому дню собственно для себя некоторый отлив торжественности. Я принялся сочинять, если только можно назвать сочинением стихи, в которых вылились чувства, которые давно рвались на простор…

Мне было бы очень больно, если бы мне в этот день не удалось ничего написать: много может быть, между пишущего молодежью людей с большим талантом, чем я; но по крайней мере в этот день я, преемник лиры Пушкина, и я хотел оправдать в твоих глазах покойного поэта, хотел доказать хоть не другому кому, так самому себе, что он не совсем не даром сказал о Вильгельме: "мой брат родной по музе, по судьбам''

3 Ведущий:

В 1838 году еще были живы почти все лицеисты: и делавшие блестящую карьеру Горчаков и Корф, и каторжанин-декабрист Пущин и многие другие. Умерли поэты Пушкин и Дельвиг. Кюхельбекер остался последним поэтом поэтического содружества:

А я один средь чуждых мне людей
Стою в ночи беспомощный и хилый,
Над страшной всех надежд моих могилой,
Над мрачным гробом всех моих друзей
В тот гроб бездонный, молнией сраженный,
Последний пал родимый мне поэт....
И вот опять лицея день священный,
Но уж и Пушкина меж нами нет.

1 Ведущий:

Для Кюхельбекера друзей-поэтов не осталось. Распался блестящий Царскосельский триумвират, он существует лишь в "заоблачных высях", в том мире, который пытался создать себе Кюхельбекер в одиночной тюремной камере, куда во сне и в мечтах приходили к нему и казненный Рылеев, и Грибоедов, и многие другие.

2 Ведущий:

Пора и мне! – Давно судьба грозит мне казней нестерпимого удара:

Она меня того лишает дара,
С которым дух мой неразлучно слит!
Так! Перенес я годы заточенья,
Изгнание и срам, и сиротство;
Но под щитом святого вдохновенья,
Но здесь во мне пылало божество.

3 Ведущий:

Теперь пора! Не пламень, не Перун
Меня убил; нет; вязну средь болота,
Горою давят нужды и забота,
И я отвык от позабытых струн.
Мне ангел песней рай в темнице душной
Когда-то созидал из снов златых;
Но без него не труп ли я бездушный
Средь трупов столь же хладных и немых?

1 Ведущий:

Больной, ослепший, умирающий Кюхельбекер продолжал писать, твердо надеясь, что потомство когда-нибудь по заслугам оценит его творения, он верил в торжество красоты и любви, верил в торжество дружбы. Эта трогательная связь между Пушкиным Дельвигом и Кюхельбекером – яркий пример благороднейших настоящих отношений между друзьями.

Куда бы нас ни бросила судьбина,
И счастие куда б ни повело,
Все те же мы, нам целый мир чужбина,
Отечество нам "Царское село".

Оформление: Сцена, обтянутая однотонной голубой материей, на ней прикреплены портреты лицеистов. В центре – портрет Пушкина. По полу разбросаны осенние листья. Ведущие сидят на стульях, задрапированных бархатом.

Для первой части – одни ведущие
Для второй части – другие ведущие.


Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599

Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21