Notice: Undefined variable: stop in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 222
Урок: "Печорин в отношениях с Вернером, Верой, княжной Мери"
Notice: Undefined variable: revisit in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 548

   ТОП 20 статей сайта

 • Сочинения по литературе
 • Филология - рефераты
 • Преподавание литературы
 • Преподавание русского языка


Notice: Undefined variable: fullref in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 568
 НАЙТИ НА САЙТЕ:


   Рекомендуем посетить






























































Преподавание литературы

Урок: "Печорин в отношениях с Вернером, Верой, княжной Мери"


Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596

Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596
Добавлено: 2012.08.26
Просмотров: 2228

Колесникова Анна Анатольевна, учитель русского языка и литературы

Цели:

  • заинтересовать учеников романом М.Ю.Лермонтова "Герой нашего времени";
  • помочь учащимся понять причины двойственности натуры Печорина, его душевного одиночества, скептицизма, постепенного "истощения жара души";
  • развивать умения сопоставительного анализа образов-персонажей, увидеть роль художественной детали в выражении душевных состояний героев.

Домашнее задание к уроку: чтение главы "Княжна Мери", 1 ряд - "Печорин и Вернер", 2 ряд - "Печорин и Княжна Мери", 3 ряд - "Печорин и Вера"

Индивидуальные домашние задания:

  • Выразительное чтение отрывка "Знакомство Печорина с Вернером".
  • Выразительное чтение отрывка "Прощание Печорина с Вернером".
  • Выразительное чтение учеником отрывка "Объяснение Печорина и Мери".
  • Выразительное чтение учеником отрывка "Вера уехала".
  • Рассказ ученика о взаимоотношениях Печорина и княжны Мери.
  • Рассказ ученика. "История Веры"
"Неужели : моё единственное назначение на земле - разрушать чужие надежды?"

Основной вопрос урока:

Способен ли Печорин на настоящую дружбу и любовь?

Кадр 2.

Слово учителя.

Сообщение темы урока и цели.

Печорин и Вернер.

"Мы друг друга скоро поняли и сделались приятелями"

Кадр 3.

I. Печорин и Вернер.

1. Выразительное чтение учеником отрывка "Знакомство Печорина с Вернером".

Запись от 13 мая.

Нынче поутру зашел ко мне доктор; его имя Вернер, но он русский. Что тут удивительного? Я знал одного Иванова, который был немец.

Вернер человек замечательный по многим причинам. Он скептик и матерьялист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку,- поэт на деле всегда и часто на словах, хотя в жизнь свою не написал двух стихов. Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа, но никогда не умел он воспользоваться своим знанием; так иногда отличный анатомик не умеет вылечить от лихорадки! Обыкновенно Вернер исподтишка насмехался над своими больными; но я раз видел, как он плакал над умирающим солдатом... Он был беден, мечтал о миллионах, а для денег не сделал бы лишнего шага: он мне раз говорил, что скорее сделает одолжение врагу, чем другу, потому что это значило бы продавать свою благотворительность, тогда как ненависть только усилится соразмерно великодушию противника. У него был злой язык: под вывескою его эпиграммы не один добряк прослыл пошлым дураком; его соперники, завистливые водяные медики, распустили слух, будто он рисует карикатуры на своих больных,- больные взбеленились, почти все ему отказали. Его приятели, то есть все истинно порядочные люди, служившие на Кавказе, напрасно старались восстановить его упадший кредит.

Его наружность была из тех, которые с первого взгляда поражают неприятно, но которые нравятся впоследствии, когда глаз выучится читать в неправильных чертах отпечаток души испытанной и высокой. Бывали примеры, что женщины влюблялись в таких людей до безумия и не променяли бы их безобразия на красоту самых свежих и розовых эндимионов; надобно отдать справедливость женщинам: они имеют инстинкт красоты душевной; оттого-то, может быть, люди, подобные Вернеру, так страстно любят женщин.

Вернер был мал ростом, и худ, и слаб, как ребенок; одна нога была у него короче другой, как у Байрона; в сравнении с туловищем голова его казалась огромна: он стриг волосы под гребенку, и неровности его черепа, обнаженные таким образом, поразили бы френолога странным сплетением противоположных наклонностей. Его маленькие черные глаза, всегда беспокойные, старались проникнуть в ваши мысли. В его одежде заметны были вкус и опрятность; его худощавые, жилистые и маленькие руки красовались в светло-желтых перчатках. Его сюртук, галстук и жилет были постоянно черного цвета. Молодежь прозвала его Мефистофелем; он показывал, будто сердился за это прозвание, но в самом деле оно льстило его самолюбию. Мы друг друга скоро поняли и сделались .приятелями", потому что я к дружбе не способен: из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается; рабом я быть не могу, а повелевать в этом случае - труд утомительный, потому что надо вместе с этим и обманывать; да притом у меня есть лакеи и деньги! Вот как мы сделались приятелями: я встретил Вернера в С... среди многочисленного и шумного круга молодежи; разговор принял под конец вечера философско-метафизическое направление; толковали об убеждениях: каждый был убежден в разных разностях.

Что до меня касается, то я убежден только в одном...- сказал доктор.

В чем это? - спросил я, желая узнать мнение человека, который до сих пор молчал.

В том,- отвечал он,- что рано или поздно, в одно прекрасное утро я умру.

Я богаче вас,- сказал я,- у меня, кроме этого, есть еще убеждение - именно то, что я в один прегадкий вечер имел несчастие родиться.

Все нашли, что мы говорим вздор, а, право, из них никто ничего умнее этого не сказал. С этой минуты мы отличили в толпе друг друга. Мы часто сходились вместе и толковали вдвоем об отвлеченных предметах очень серьезно, пока не замечали оба, что мы взаимно друг друга морочим. Тогда, посмотрев значительно друг другу в глаза, как делали римские авгуры, по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились довольные своим вечером.

Печорин и Вернер.

Скептик - человек во всём сомневающийся.

Матерьялист - практический, деловой человек.

"Поэт на деле всегда и часто на словах".

Вернер - яркая, интересная личность; "изучает все живые струны сердца человеческого" (Печорин)

Кадр 4.

2. Анализ эпизода.

Вопросы классу.

- Что сближает героев?

- Что ценит Печорин в Вернере?

(Скептик - человек во всём сомневающийся.

Матерьялист - практический, деловой человек.

"Поэт на деле всегда и часто на словах".

Вернер - яркая, интересная личность; "изучает все живые струны сердца человеческого" (Печорин)

- В чём отличие от Печорина?

(Есть дело - врач).

- Почему, "читая в душе друг друга", Печорин и Вернер не стали друзьями?

(Подлинные дружеские отношения возникают там, где люди умеют не только перекладывать свою ношу на плечи другого, но и брать на себя чужую душевную ношу, думать о другом человеке, как о себе.

Дружба никогда не возникает на основе равнодушия и себялюбия.)

- Какую роль играет Вернер в поединке Печорина с "водяным обществом"?

(Подыгрывает, становится союзником в той интриге, которую заводит Печорин с Грушницким и Мери.)

У вас большой дар соображения. Княжна сказала, что она уверена, что этот молодой человек в солдатской шинели разжалован в солдаты за дуэль...

Надеюсь, вы ее оставили в этом приятном заблуждении...

Разумеется.

Завязка есть! - закричал я в восхищении,- об развязке этой комедии мы похлопочем. Явно судьба заботится о том, чтоб мне не было скучно. (:.)

Я предчувствую,- сказал доктор,- что бедный Грушницкий будет вашей жертвой...(запись от 13 мая)

- Отчего вы так печальны, доктор? - сказал я ему.- Разве вы сто раз не провожали людей на тот свет с величайшим равнодушием? Вообразите, что у меня желчная горячка; я могу выздороветь, могу и умереть; то и другое в порядке вещей; старайтесь смотреть на меня, как на пациента, одержимого болезнью, вам еще неизвестной,- и тогда ваше любопытство возбудится до высшей степени; вы можете над мною сделать теперь несколько важных физиологических наблюдсний... Ожидание насильственной смерти не есть ли уже настоящая болезнь?

Эта мысль поразила доктора, и он развеселился. (::.). (Запись через полтора месяца после событий).

Написали ли вы свое завещание? - вдруг спросил Вернер.

Нет.

А если будете убиты?..

Наследники отыщутся сами.

Неужели у вас нет друзей, которым бы вы хотели послать свое последнее прости?..

Я покачал головой.

- Неужели нет на свете женщины, которой вы хотели бы оставить что-нибудь на память?..

- Хотите ли, доктор,- отвечал я ему,- чтоб я раскрыл вам мою душу?.. Видите ли, я выжил из тех лет, когда умирают, произнося имя своей любезной и завещая другу клочок напомаженных или ненапомаженных волос. Думая о близкой и возможной смерти, я думаю об одном себе: иные не делают и этого. Друзья, которые завтра меня забудут или, хуже, взведут на мой счет бог знает какие небылицы; женщины, которые, обнимая другого, будут смеяться надо мною, чтоб не возбудить в нем ревности к усопшему,- бог с ними! Из жизненной бури я вынес только несколько идей - и ни одного чувства. Я давно уж живу не сердцем, а головою. Я взвешиваю, разбираю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без участия. Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его; первый, быть может, через час простится с вами и миром навеки, а второй... второй?.. Посмотрите, доктор: видите ли вы, на скале направо чернеются три фигуры? Это, кажется, наши противники?..

Мы пустились рысью. (::). (Запись через полтора месяца после событий).

Вопросы классу.

- Почему так холодно расстаются оба героя?

(Сначала Вернер не удержал Печорина, когда тот стал под пулю. Затем, когда свершилось убийство, доктор отвернулся от ответственности. Выполнив все формальные обязательства секунданта, Вернер ушёл от моральных, оставив Печорина одного перед судом совести.

Это сильный удар для Печорина: от него отвернулся единственный мужчина, который был ему близок).

Когда дым рассеялся, Грушницкого на площадке не было. Только прах легким столбом еще вился на краю обрыва.

Все в один голос вскрикнули.

- Finita la coraedia! - сказал я доктору.

Он не отвечал и с ужасом отвернулся.

Я пожал плечами и раскланялся с секундантами Грушницкого.

Спускаясь по тропинке вниз, я заметил между расселинами скал окровавленный труп Грушницкого. Я невольно закрыл глаза...

Отвязав лошадь, я шагом пустился домой. У меня на сердце был камень. Солнце казалось мне тускло, лучи его меня не грели.

Лакей мой сказал мне, что заходил Вернер, и подал мне две записки: одну от него, другую... от Веры.

Я распечатал первую, она была следующего содержания:

"Все устроено как можно лучше: тело привезено обезображенное, пуля из груди вынута. Все уверены, что причиною его смерти несчастный случай; только комендант, которому, вероятно, известна ваша ссора, покачал головой, но ничего не сказал. Доказательств против вас нет никаких, и вы можете спать спокойно... если можете... Прощайте..."

3. Выразительное чтение учеником отрывка "Прощание Печорина с Вернером".

Когда я проснулся, на дворе уж было темно. Я сел у отворенного окна, расстегнул архалук,- и горный ветер освежил грудь мою, еще не успокоенную тяжелым сном усталости. Вдали за рекою, сквозь верхи густых лип, ее осеняющих, мелькали огни в строеньях крепости и слободки. На дворе у нас все было тихо, в доме княгини было темно.

Взошел доктор: лоб у него был нахмурен; он, против обыкновения, не протянул мне руки.

Откуда вы, доктор?

От княгини Лиговской; дочь ее больна - расслабление нервов... Да не в этом дело, а вот что: начальство догадывается, и хотя ничего нельзя доказать положительно, однако я вам советую быть осторожнее. Княгиня мне говорила нынче, что она знает, что вы стрелялись за ее дочь. Ей все этот старичок рассказал... как бишь его? Он был свидетелем вашей стычки с Грушницким в ресторации. Я пришел вас предупредить. Прощайте. Может быть, мы больше не увидимся, вас ушлют куда-нибудь.

Он на пороге остановился: ему хотелось пожать мне руку... и если б я показал ему малейшее на это желание, то он бросился бы мне на шею; но я остался холоден, как камень,- и он вышел.

Вот люди! все они таковы: знают заранее все дурные стороны поступка, помогают, советуют, даже одобряют его, видя невозможность другого средства,- а потом умывают руки и отворачиваются с негодованием от того, кто имел смелость взять на себя всю тягость ответственности. Все они таковы, даже самые добрые, самые умные!..

- Как вы понимаете заключительные слова Печорина?

(Вернер предал Печорина).

II. Печорин и княжна Мери.

Кадр 5.

II. Печорин и княжна Мери.

- Любовь в жизни Печорина занимает чуть ли не главное место, т.е. он, кроме женщин, на свете "ничего не любил". При этом Печорин не выносит "женщин с характером: их ли это дело!"

Он "предпочитает быть любимым, и то очень немногими".

1. Рассказ ученика о взаимоотношениях Печорина и княжны Мери.

Вопросы классу.

- В чём и когда он ей сочувствует?

- Когда близок к влюблённости в неё?

- Что заставляет Печорина отвергнуть чувство к Мери?

Кадр 6. 2. Чтение последней сцены "Объяснение Печорина и Мери".

- Почему, сострадая Мери, Печорин объясняется с ней "откровенно и грубо"?

Работа в тетради.

При всём его знании людей, для Печорина закрыто главное - он лишён счастья жалеть и любить безрассудно; способность анализировать развила его ум, но высушила душу

- Как художник смог передать напряжённость сцены? Какой момент изображён на иллюстрации?

При всём его знании людей, для Печорина закрыто главное - он лишён счастья жалеть и любить безрассудно; способность анализировать развила его ум, но высушила душу.

Кадр 7.

"Объяснение Печорина и Мери".

Прошло минут пять; сердце мое сильно билось, но мысли были спокойны, голова холодна; как я ни искал в груди моей хоть искры любви к милой Мери, но старания мои были напрасны.

Вот двери отворились, и взошла она. Боже! как переменилась с тех пор, как я не видал ее,- а давно ли?

Дойдя до середины комнаты, она пошатнулась; я вскочил, подал ей руку и довел ее до кресел.

Я стоял против нее. Мы долго молчали; ее большие глаза, исполненные неизъяснимой грусти, казалось, искали в моих что-нибудь похожее на надежду; ее бледные губы напрасно старались улыбнуться; ее нежные руки, сложенные на коленях, были так худы и прозрачны, что мне стало жаль ее.

- Княжна,- сказал я,- вы знаете, что я над вами смеялся?.. Вы должны презирать меня.

На ее щеках показался болезненный румянец. Я продолжал:

- Следственно, вы меня любить не можете...

Она отвернулась, облокотилась на стол, закрыла глаза рукою, и мне показалось, что в них блеснули слезы.

- Боже мой! - произнесла она едва внятно.

Это становилось невыносимо: еще минута, и я бы упал к ногам ее.

- Итак, вы сами видите,- сказал я сколько мог твердым голосом и с принужденной усмешкою,- вы сами видите, что я не могу на вас жениться, если б вы даже этого теперь хотели, то скоро бы раскаялись. Мой разговор с вашей матушкой принудил меня объясниться с вами так откровенно и так грубо; я надеюсь, что она в заблуждении: вам легко ее разуверить. Вы видите, я играю в ваших глазах самую жалкую и гадкую роль, и даже в этом признаюсь; вот все, что я могу для вас сделать. Какое бы вы дурное мнение обо мне ни имели, я ему покоряюсь... Видите ли, я перед вами низок. Не правда ли, если даже вы меня и любили, то с этой минуты презираете?..

Она обернулась ко мне бледная, как мрамор, только глаза ее чудесно сверкали.

- Я вас ненавижу...- сказала она.

Я поблагодарил, поклонился почтительно и вышел.

Печорин и Вера.

Кадр 8.

III. Печорин и Вера.

- К немногим, кому отдает предпочтение в любви Печорин, была Вера.

1. Рассказ ученика. "История Веры"

Вопросы классу.

- Что нового в Печорине открывают его отношения с Верой?

2. Чтение отрывка "Встреча с Верой".

"Встреча с Верой".

Сегодня я встал поздно; прихожу к колодцу - никого уже нет. Становилось жарко; белые мохнатые тучки быстро бежали от снеговых гор, обещая грозу; голова Машука дымилась, как загашенный факел; кругом его вились и ползали, как змеи, серые клочки облаков, задержанные в своем стремлении и будто зацепившиеся за колючий его кустарник. Воздух был напоен ' электричеством. Я углубился в виноградную аллею, ведущую в грот; мне было грустно. Я думал о той молодой женщине с родинкой на щеке, про которую говорил мне доктор. Зачем она здесь? И она ли? И почему я думаю, что это она? и почему я даже так в этом уверен? Мало ли женщин с родинками на щеках? Размышляя таким образом, я подошел к самому гроту. Смотрю: в прохладной тени его свода, на каменной скамье сидит женщина, в соломенной шляпке, окутанная черной шалью, опустив голову на грудь; шляпка закрывала ее лицо. Я хотел уже В вернуться, чтоб не нарушить ее мечтаний, когда она на меня взглянула.

- Вера! - вскрикнул я невольно. Она вздрогнула и побледнела. - Я знала, что вы здесь,- сказала она. Я сел возле нее и взял ее за руку. Давно забытый трепет пробежал по моим жилам при звуке этого милого голоса; она посмотрела мне в глаза своими глубокими и спокойными глазами: в них выражалась недоверчивость и что-то похожее на упрек.

Мы давно не видались,- сказал я.

Давно, и переменились оба во многом!

Стало быть, уж ты меня не любишь?..

Я замужем!..- сказала она.

Опять? Однако несколько лет тому назад эта причина также существовала, но между тем...

Она выдернула свою руку из моей, и щеки ее запылали.

Может быть, ты любишь своего второго мужа?.. Она не отвечала и отвернулась.

Или он очень ревнив? Молчание.

Что ж? Он молод, хорош, особенно, верно, богат, и ты боишься...- Я взглянул на нее и испугался; ее лицо выражало глубокое отчаяние, на глазах сверкали слезы.

Скажи мне,- наконец прошептала она,- тебе очень весело меня мучить? Я бы тебя должна ненавидеть. С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий...- Ее голос задрожал, она склонилась ко мне и опустила голову на грудь мою.

"Может быть,- подумал я,- ты оттого-то именно меня и любила: радости забываются, а печали никогда..."

Я ее крепко обнял, и так мы оставались долго. Наконец губы наши сблизились и слились в жаркий, упоительный поцелуй; ее руки были холодны как лед, голова горела. Тут между нами начался один из тех разговоров, которые на бумаге не имеют смысла, которых повторить нельзя и нельзя даже запомнить: значение звуков заменяет и дополняет значение слов, как в итальянской опере. (:..).

Весело!.. Да, я уже прошел тот период жизни душевной, когда ищут только счастия, когда сердце чувствует необходимость любить сильно и страстно кого-нибудь,- теперь я только хочу быть любимым, и то очень немногими; даже мне кажется, одной постоянной привязанности мне было бы довольно: жалкая привычка сердца!..

Одно мне всегда было странно: я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив, я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь. Отчего это? - оттого ли что я никогда ничем очень не дорожу и что они ежеминутно боялись Выпустить меня из рук? или это - магнетическое влияние сильного организма? или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным характером? Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером: их ли это дело!.. (::.).

(:..) Она единственная женщина в мире, которую я не в силах был бы обмануть. Я знаю, мы скоро разлучимся опять и, может быть, навеки: оба пойдем разными путями до гроба; но воспоминание о ней останется неприкосновенным в душе моей; я ей это повторял всегда, и она мне верит, хотя говорит противное.

Остальную часть вечера я провел возле Веры и досыта наговорился о старине... За что она меня так любит, право, не знаю! Тем более что это одна женщина, которая меня поняла совершенно, со всеми моими мелкими слабостями, дурными страстями... Неужели зло так привлекательно?..

Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь? К чему это женское кокетство? Вера меня любит больше, чем княжна Мери будет любить когда-нибудь; если б она мне казалась непобедимой красавицей, то, может быть, я бы завлекся трудностью предприятия...

Но ничуть не бывало! Следовательно, это не та беспокойная потребность любви, которая нас мучит в первые годы молодости, бросает нас от одной женщины к другой, пока мы найдем такую, которая нас терпеть не может: тут начинается наше постоянство - истинная . бесконечная страсть, которую математически можно выразить линией, падающей из точки в пространство; к секрет этой бесконечности - только в невозможности достигнуть цели, то есть конца.

Наконец они приехали. Я сидел у окна, когда услышал стук их кареты: у меня сердце вздрогнуло... Что же это такое? Неужто я влюблен?.. Я так глупо создан, что этого можно от меня ожидать.

1. Выразительное чтение учеником отрывка "Вера уехала".

Я как безумный выскочил на крыльцо, прыгнул на своего Черкеса, которого водили по двору, и пустился во весь дух, по дороге в Пятигорск. Я беспощадно погонял измученного коня, который, храпя и весь в пене, мчал меня по каменистой дороге.

Солнце уже спряталось в черной туче, отдыхавшей на гребне западных гор; в ущелье стало темно и сыро. Подкумок, пробираясь по камням, ревел глухо и однообразно. Я скакал, задыхаясь от нетерпенья. Мысль не застать уже ее в Пятигорске молотком ударяла мне в сердце! - одну минуту, еще одну минуту видеть ее, проститься, пожать ее руку... Я молился, проклинал, плакал, смеялся... нет, ничто не выразит моего беспокойства, отчаяния!.. При возможности потерять её навеки Вера стала для меня дороже всего на свете дороже жизни, чести, счастья! Бог знает какие странные, какие бешеные замыслы роились в голове моей... И между тем я все скакал, погоняя беспощадно. И вот я стал замечать, что конь мой тяжелее дышит; он раза два уж спотыкнулся на ровном месте... Оставалось пять верст до Ессентуков - казачьей станицы, где я мог пересесть па другую лошадь.

Все было бы спасено, если б у моего коня достало сил еще на десять минут! Но вдруг, поднимаясь из небольшого оврага, при выезде из гор, на крутом повороте, он грянулся о землю. Я проворно соскочил, хочу поднять его, дергаю за повод - напрасно: едва слышный стон вырвался сквозь стиснутые его зубы; через несколько минут он издох; я остался в степи один, потеряв последнюю надежду; попробовал идти пешком - ноги мои подкосились; изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал.

И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие - исчезли как дым. Душа обессилела, рассудок замолк, и если б в эту минуту кто-нибудь меня увидел, он бы с презрением отвернулся.

Вопросы классу.

- Почему плакал?

- Как языковые средства помогают передать взволнованность и силу переживаний Печорина?

- Что подразумевает Печорин под обычным порядком мыслей?

"Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия"

Кадр 9.

Вопросы классу.

В чем видит причину своего душевного одиночества Печорин?

Кадр 10. 2. Комментированное чтение концовки повести.

- Как в словах, размышлениях Печорина раскрываются его желания, его стремления и почему они не реализуются?

- Кто в этом виноват?

"Тихие радости" счастливой любви нужны тому, у кого есть в жизни и бури, и страсти, кто может отдать силы делу. Печорин обременён своей ненужностью; ему некуда приложить силы - "спокойствие душевное" не осчастливит, а ещё более отяготит его; что же ему останется? Только ждать новой бури, в которой опять погибнут люди, а он останется в странной своей тоске.

Окончание повести.

Через час курьерская тройка мчала меня из Кисловодска. За несколько верст от Ессентуков я узнал близ дороги труп моего лихого коня; седло было снято - вероятно, проезжим казаком,- и вместо седла на спине его сидели два ворона. Я вздохнул и отвернулся...

И теперь, здесь, в этой скучной крепости, я часто, пробегая мыслию прошедшее, спрашиваю себя: отчего я не хотел ступить на этот путь, открытый мне судьбою, где меня ожидали тихие радости и спокойствие душевное?.. Нет, я бы не ужился с этой долею! Я, как матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига: его душа сжилась с бурями и битвами, и, выброшенный на берег, он скучает и томится, как ни мани его тенистая роща, как ни свети ему мирное солнце; он ходит себе целый день по прибрежному песку, прислушивается к однообразному ропоту набегающих волн и всматривается в туманную даль: не мелькнет ли там на бледной черте, отделяющей синюю пучину от серых тучек, желанный парус, сначала подобный крылу морской чайки, но мало-помалу отделяющийся от пены валунов и ровным бегом приближающийся к пустынной пристани...

Кадр 11. IV. Сопоставление иллюстраций к финальной сцене повести.

- Какой Печорин производит на вас большее впечатление и почему?

- Какие стороны личности героя, его духовного мира подчёркнуты каждым художником?

"Печорин - "чудовище" : клевета на целое поколение".

С.Бурачек.

"Герой нашего времени" - подражание модным иностранным романам с "преувеличенным изображением презренных характеров"

Николай I.

Образ Печорина "не имеет в себе ничего существенного относительно к чисто русской жизни. Печорин есть один только призрак, отброшенный на нас Западом:"

С.Шевырёв.

"Печорин - герой нашего времени."

В.Г.Белинский.

Кадр 12.

- Сопоставьте различные мнения современников Лермонтова о Печорине и определите, кто более объективен в оценке главного героя?
Домашнее задание:

Материалы к сочинению - сравнительной характеристике по произведению "Герой нашего времени" М.Ю.Лермонтова.

Кадр 13.

Домашнее задание:

Материалы к сочинению - сравнительной характеристике по произведению "Герой нашего времени" М.Ю.Лермонтова.

Приложение 1, приложение 2.


Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599

Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21