Преподавание литературы
Литературный вечер, посвященный творчеству Намжила Нимбуева "Свет поэтического слова"
Notice: Undefined variable: description in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596
Notice: Undefined variable: br in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 596
Добавлено: 2012.08.26
Просмотров: 1276
Шагдарова Ринчима Цыренжаповна, учитель русского языка и литературы Цели: - Дать краткий обзор жизненного и творческого пути бурятского поэта Н. Нимбуева;
- Способствовать формированию чувства патриотизма через понимание чувств автора.
Литература: - Сборник стихотворений Н. Нимбуева «Стреноженные молнии»;
- М. Хамгушкеева «Бурятская поэзия»;
Оборудование: портрет Н. Нимбуева, выставка книг, посвящённых творчеству поэта. Чтец («Стреноженные молнии»): Несовместимы молнии и путы. Значенья слов – как от звезды к звезде. Природа их так глубоко враждебна, что они, соседствуя, друг друга истребят. Что молния? Мгновенья света, призрак, немыслимо короткой жизни всполох, любовь двоих в истории Земли. А путы? Путы – путы, антоним диалектики желанья, консервативно их предназначенье – препятствие порыву жеребца копытами ударить гимн свободе в зелёный барабан степных долин … Как молнию летучую стреножить? Как удержать внезапное прозренье, залившее сияньем душу вдруг, как записать, нарисовать, озвучить поэзии туманное лицо? Занятие поэзией похоже на юного зоолога старанья: подкараулит ящерицу, хлоп! – скользнёт зелёной искоркой под камень, а в руке трепещет только хвост. Душа живёт предчувствием грозы … Как молнию небесную стреножить? 1 ведущий: Намжил Ширапович Нимбуев родился 11 июня 1948 года в городе Улан-Удэ. Стихи начал писать с детских лет. Ещё в «Артеке» ( в 1962 г.) он был удостоен Золотой медали фестиваля за стихотворение «Руки прочь от Африки». Затем, один за другим выходят на страницах газет и журналов его стихи: «Воробьиная песня», «Вдвоём с любимой», «В этот день», «Приход весны», «Телефонные провода» , «В халатике застыла на пороге …» После окончания школы год работал корреспондентом в газете «Молодёжь Бурятии». Затем поступил в литературный институт им. Горького в г. Москве. 2 ведущий: Из дневника поэта: «Вот я и студент литинститута. У нас начались занятия. Очень интересно все, оказывается. Лекции читают умные пожилые профессора – очень эрудированные, просто одно удовольствие слушать их, сидишь на лекции как на спектакле, ей богу!» Чтец: (О родина) О родина, Лишь гляну на тебя – Моя песня умолкает смущённо. 1 ведущий: Этими строками, написанными в стиле японского «хокку», открывается одна-единственная книга стихов «Стреноженные молнии», созданная девятнадцатилетним поэтом. Проникновенное чувство Родины, любовь к человеку, родной природе – основные мотивы творчества русскоязычного поэта Намжила Нимбуева. Чтец: («Осень в еравнинских лесах») Плач тайги обнажённой по утерянным листьям ежегоден и прост. Это осень. На ладони гранитной гряды, ветру синей Еравны открытой, бьётся мной разведённый костёр, не желая так скоро угаснуть. Как сильна материнская кровь! Словно зверя в родную берлогу, гонит в край, где моя колыбель не качалась. О, Еравна! Размах твоих крыльев широк. Мускулистые ноги изменят диковатой и резвой косуле, пожелавшей тебя обежать. Тайны дебрей твоих неприступны, в гордой шири степей и лесов каждый камень и лист здесь на духе отчизны настоян. Этим утром прозрачен так воздух. Полифония гулкого неба стоголосым органом звучит. Аромат ковыля, как печаль прошлогоднего снега, летуч. А природа вершит сердцу милый осенний обряд: ассонансы таёжных долин, пантомима влюблённого лося, крики чаек печальных над Гундой, бег непуганых пёстрых косуль, источающих мускус неслышно … И в прозрачной тиши над лощинами стойбищ былых слышу я голоса неувиденных предков своих. Оживают они, словно я вызвать смог представление света, словно говор людской, век назад отзвучавший, возвращают распадки хребтов: смех гарцующих в сёдлах парней, гул овечьих отар, звон чугунных стремян, крик детей у задымленных юрт, шум матерчатых лёгких гутулов. Всё является мне в приглушённой годами беседе мудрых предков, ушедших из этих степей, не дождавшись меня, не дождавшись меня. Плач тайги обнажённой по утерянным листьям ежегоден и прост. Это осень… 2 ведущий: Из дневника поэта: «Я считаю, для нерусского поэта, пишущего на русском языке, важнее не подражать традиции русской литературы, а творчески манипулировать великим, всемогущим языком, ибо только в свободном стихе можно выразить самое национальное лицо, душу своего народа». Николай Дамдинов, известный бурятский поэт, сказал о творчестве Нимбуева: « … трепетному, нежному содержанию своей лирики нашёл такую же нежную, изящную – напоминающую крылья стрекозы – форму». 1 ведущий: Поэт прекрасно владел не только родным, бурятским языком, но и русским, монгольским, английским. Знал наизусть произведения Гийома Аполлинера, А. Ахматовой, Дондока Улзытуева и многих многих других поэтов. Для своих 23 лет Н.Нимбуев сделал немало. Он написал работу о верлибре «Отчего не свободен свободный стих», написал стихи, песни, рассказы, повести для подростков, пьесы на бурятском и русском языках, сделал переводы стихотворений Д.Улзытуева, монгольских 17 поэтов-лириков , рассказов бурятских писателей. Он торопился, чувствуя, что времени остаётся у него всё меньше и меньше: пробовал себя в разных жанрах литературы. И выбрал верлибр – свободный стих, нерифмованный, ёмкий и краткий. В своей пейзажной лирике о времени года он словно рисует словом: Чтец («У картины Левитана»): Пронзительное золото листвы, как вкус воды в серебряном кувшине. В пруду мерцает терпкое вино, настоянное на медовых травах. Неубранные рыжие стога хранят в себе пахучий образ лета. Леса стоят печальны и строги, полны воспоминанием неясным о клейкости зелёных первых почек … Осенняя щемящая душа, на кисть творца попавшаяся вдруг, томится в светлом ожиданье чуда: магическое слово прозвучит – холст обретёт и время, и пространство, в лицо повеет свежестью осенней, редеющие кроны всколыхнуться, проснутся и запахнут иммортели. Продрогший лист меж небом и землёй – скупой мазок багряно-жёлтой краски – припомнит вдруг, что он листок осины, и свой полёт прощальный совершит. 2 ведущий: Он восхищался лирическими миниатюрами поэтов Востока, их тщательно отшлифованными, носящими глубокий философский смысл. И недаром своими особо любимыми поэтами, а значит и учителями, он считал японцев Мацуо Басё, Исикаву Такубоку, Хазиду Дзиро. 1 ведущий: Из дневника поэта: «Великое событие: в воскресенье выпал первый снег, и в этот день я написал сразу три стихотворения – о земле и человеческой жизни. Одно из них в форме японской танка. Чтец («Басе»): Три строчки я в книге твоей прочитал. О, мудрый японец, молчи! Дай мне убежать на некошеный луг и, лёжа в трезвоне цикад неумолчных, бездумно на небо смотреть. 2 ведущий: Читая, восхищаясь стихами Н. Нимбуева, мы видим, насколько его Муза многогранна. Сердце его было открыто для всех, оно вмещало и людские беды, и радости, и любовь к родным местам, к родному народу и к его прошлому. И к красоте родного края. Чтец («Будь у меня голос»): Будь у меня голос, атласный, гортанный, словно гарцующая на цыпочках сабля, пел бы о бурятках. коричневых, как земля. об алых саранках, сорванных на скаку. о пылающем солнце, запутавшемся в ковылях … Эх, будь у меня голос! 1 ведущий: Пушкин погиб, когда ему было 37 лет, Лермонтов – в 27, Есенин – в 30, список можно продолжить: Маяковский, Высоцкий, Блок … Намжила Нимбуева не стало в октябре 1971 года. Почему поэты так рано уходят из жизни? Чтец («Поэт умрёт…») Поэт умрёт. Анатом вскроет тело – поэзии земную оболочку – и вынет коченеющее сердце. И взору изумлённому предстанут вонзившиеся в сердце глубоко индейских стрел кремневые концы, гарпуны костяные папуа, обломки скифских смертоносных копий, кусочек пули дьявольской «дум-дум», осколок разорвавшейся гранаты … И миру станет ясно, почему так мало прожил он, и почему прожгла насквозь стихи его простые незримая пронзительная боль. 2 ведущий: В октябре 1971 года Намжила Нимбуева не стало. Посмертно вышел сборник его стихов «Стреноженные молнии». Российскими и зарубежными исследователями Намжил Нимбуев считается одним из немногих поэтов, обогативших русскую поэзию восточным колоритом. Сейчас его творчество изучается в разделе русской поэзии студентами Кембриджского университета. В честь поэта в Бурятии проводится поэтический турнир, в котором участвуют поэты из России и зарубежных стран. Чтец (стихотворение Б. Дугарова): Голос песни возник и в пространстве исчез. Бродит чёрное эхо под сводом небес. Осыпается холмик могильный в степи. Но стихи остаются. Стихи.
Notice: Undefined variable: print in /home/area7ru/literature.area7.ru/docs/index.php on line 599
Notice: Undefined offset: 1 in /home/area7ru/area7.ru/docs/linkmanager/links.php on line 21
|