ТОП 20 статей сайта

 • Сочинения по литературе
 • Филология - рефераты
 • Преподавание литературы
 • Преподавание русского языка

 НАЙТИ НА САЙТЕ:


   Рекомендуем посетить






























































Филология

Реферат: Язык как знаковая система

1. Знаковый характер языка Язык, которым пользуется человек в повседневном общении, является не только исторически сложившейся формой культуры, объединяющей человеческое общество, но и сложной знаковой системой. Понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его употребления. Слова человеческого языка являются знаками предметов и понятий. Слова - это самые многочисленные и главные знаки в языке. Другие единицы языка также являются ...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 1172

Статья: Первомайские лозунги в Советской России (1918 - 1943)

С. Якобсон, Г. Д. Лассвелл Частью празднования Первого Мая для Коммунистической партии Советского Союза был выпуск лозунгов, которые представляют для общественности некое руководство по интерпретации политики партии. Лозунги авторитетны, насыщены ключевой политической символикой и широко распространены. Они являются связующим звеном между теоретиками партии, политиками-практиками и рядовыми членами партии, гражданами. Именно по этим причинам они представляют собой одно из важных средств совреме...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 627

Реферат: Диалектная лексика в речи жителей малого города (на материале г. Шуи Ивановской области)

Л.П. Батырева, Шуйский государственный педагогический университет Шуя - небольшой городок в 30 км от областного центра - г.Иваново. Основан в 1539 г. Численность населения - 71,4 тыс. человек. Территория города составляет 33,3 км2. В городе 15 дошкольных учреждений, 15 школ (3 начальных, 5 неполных средних, 7 средних), детские внешкольные учреждения, 2 профессиональных училища, профессиональный лицей, сельскохозяйственный колледж, медицинское училище, индустриальный техникум и педагогический ун...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 541

Статья: Лингвокультурная адаптация текста при переводе: пределы возможного и допустимого

Н.А. Фененко В современной теории перевода термин "адаптация" используется преимущественно в двух значениях. Во-первых, для определения конкретного переводческого приема, который заключается в "замене неизвестного известным, непривычного привычным" (1, с A3), во-вторых, для обозначения способа достижения равенства коммуникативного эффекта в тексте оригинала (ИТ) и тексте перевода (ПТ) (2, с. 125). В этом случае адаптация понимается как приспособление текста при помощи определенных процедур к пр...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 510

Реферат: Детский фольклор

Знакомство с фольклором начинается с самых первых дней жизни. Колыбельные песни Конечно, их складывали не грудные младенцы, но оценивали-то именно они. Взрослые замечали, под какие слова и напевы дети лучше засыпают, повторяли их, запоминали, передавали следующим поколениям. "Люли-люли-люленьки, прилетели гуленьки...". Слова ласковые, певучие. В таких песенках чаще всего действуют воркующие гули, домовитые ласточки-касаточки, мурлыкающий кот, говорится о тишине, покое. В старинных кол...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 500

Реферат: Виды неполных предложений и их стилистическая роль в газетном тексте

Курсовая работа по современному русскому языку По материалам газеты “Вечерняя Москва” в период с 5 по 18 февраля 1997 года Москва, 1997 Часть первая При изучении научной литературы, посвященной неполным предложениям, и соответствующих разделов учебников по современному русскому языку, мне пришлось столкнуться с определенными трудностями. Дело в том, что практически все ученые-языковеды, занимавшиеся этой темой, дают разные определения неполного предложения и сильно отличающиеся друг от друга и...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 734

Доклад: Стилистические пласты лексики

Лексика нейтральная (межстилевая). В толковых словарях русского языка многие слова снабжены так называемыми стилистическими пометами: книжн. ( книжное слово), высок. (слово, относящее к высокой лексике), офиц. ( официальное), разг. (разговорное), прост. (просторечное) и др. Но большинство слов в любом толковом словаре не имеют стилистических помет. Это и есть нейтральные, межстилевые слова: человек, головы, дерево, стол, часы, улицы, хороший, новый, московский, легко, весело, просто, я, мой, на...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 564

Доклад: Язык эскимосов Берингова пролива

Название обусловлено ареалом распространения, принято в отечественном языкознании. До середины XX века язык эскимосов Берингова пролива (Э.Б.п.я.) был распространен на островах Большой Диомид (РФ) и Малый Диомид (США) в Беринговом проливе (эскимосские названия - о. Имаклик и о. Иналик) и частично на побережье Аляски (мыс Принца Уэльского). В настоящее время на территории РФ носителей Э.Б.п.я. не осталось. Принадлежит к эскимосско-алеутской семье. Э.Б.п.я. Относится к группе инуит (инупиак, и...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 503

Статья: Цвет,тепло и эмоции

А.П. Василевич, доктор филологических наук Для нас привычной является ситуация, когда мы слышим или сами произносим оценочные суждения «это совсем недалеко», «это слово очень редкое», «сегодня теплее, чем вчера». Можно подумать, что человек представляет собой некий универсальный измерительный прибор, способный с определенной точностью оценивать массу различных характеристик. При этом чаще всего ему не нужны ни линейка, ни калькулятор, ни термометр. Он обращается к своей интуиции, как бы «считы...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 518

Статья: Лингвориторические средства выражения антропоцентризма в русском и переводном эзотерическом дискурсе

Сунгуртян Карина Кеворковна Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Краснодар – 2007 Общая характеристика работы Актуальность проблемы исследования определяется утверждением в современной лингвистике антропоцентрического подхода как научной мегапрадигмы, по отношению к которой остальные языковедческие парадигмы объективно выступают в качестве более частных. С точки зрения изучаемого языкового материала научная актуальность диссертации обусловлена исслед...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 570

Реферат: О стратегии аудирования

Т. Ридгвей При разговоре о стратегиях все еще оставается проблема точного определения этого понятия, которое широко варьируется. Исследователи не могут прийти к согласию в вопросе, являются ли стратегии осознанными или неосознанными. Действительно, граница между осознанным и неосознанным не является строго фиксированной и различается от одного индивидуума к другому в зависимости от уровня автоматизации. Будучи повторяемыми достаточно часто, операции, которые сначала стоят нам сознательных усили...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 584

Реферат: Современный русский язык

Современный русский язык - это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны. Это язык художественной литературы, науки, печати, радио, телевидения. Язык живёт во времени, и это время отражается в нём. С каждым десятилетием меняются нравы и образы жизни людей, и в связи с этим...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 471

Реферат: Концепт «огонь» в картине мира русского народа

Г. В. Приходько Одним из концептов, наиболее значимых в картине мира русских, имеющих длительную историю и вбирающих в себя большой объем знаний носителей русского языка, является концепт 'Огонь'. Доказательствами этого являются, во-первых, широкозначность лексемы огонь: на основании данных разных толковых словарей выделено 10 ЛСВ, находящихся между собой в отношениях метафорического и метонимического переноса и образующих четырехуровневую модель семантической структуры лексемы; во-вторых, нали...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 722

Реферат: О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании

Совершенно очевидно, что хотя при процессах говорения мы часто просто повторяем нами ранее говорившееся (или слышанное) в аналогичных условиях, однако нельзя этого утверждать про все нами говоримое. Несомненно, что при говорении мы часто употребляем формы, которые никогда не слышали от данных слов, производим слова, не предусмотренные никакими словарями, и, что главное и в чем, я думаю, никто не сомневается, сочетаем слова хотя и по определенным законам их сочетания [2], но зачастую самым неожи...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 541

Реферат: Татарские языки

Татарские языки — устаревший термин для обозначения некоторых тюркских языков . Слово «татар» — монгольское племенное название, обозначавшее исторически монгольских военачальников разноплеменных войск во времена так называемого «нашествия татар» на Русь. Тогда же, повидимому, этот термин был перенесен на тюркскую народность, входившую в состав этих войск и осевшую в Среднем и Нижнем Поволжьи. Ныне под Т. яз. понимается гл. обр. поволжско-татарский (см. ниже); кроме того существуют: крымско-тата...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 1162

Статья: "Хронотоп". "Целое-становление-связь"

Сорокин Б. Философия филологии "...Каждая теоретическая проблема должна, замечает Бахтин, - быть ориентирована исторически. Между синхроническим и диахроническим подходами к литературному произведению должна быть непрерывная связь... взаимная обусловленность..." (5. с. 16). Уже в этом утверждении М. Бахтина намечается методологи чески важная проблема детерминизма - "проблема связи состояний". Автор приведенной мысли подчеркивает и конечную причину различий в содержании и форме разновременных ср...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 518

Статья: Текст как культурно-языковое пространство и единица обучения иностранному языку и культуре

Мазунова Л.К. …Язык входит в жизнь через конкретные высказывания (реализующие его),через конкретное высказывание и жизнь входит в язык. М. Бахтин Эпоха развития демократической России, открывшейся всему миру, предполагает активные взаимодействия с этим миром. Без понимания культуры и владения языками достичь взаимопонимания невозможно. Пароль века - диалог культур посредством языков-трансляторов культуры. Как изменить практику преподавания иностранных языков так, чтобы диалог имел место и был...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 533

Реферат: Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы

Г. Н. Скляревская Исследовательский интерес к процессам, происходящим в русском языке постсоветского времени, вполне понятен - редко лингвисты могут наблюдать столь стремительный виток языковой эволюции [Баранов и Караулов 1991; Караулов 1991; Скляревская 1991; Ферм 1994; Русский язык…1996; Земская 1997; Скляревская 1998; Шапошников 1998; Шаховский 1998; Дуличенко 1999; Сиротинина 1999; Активные языковые процессы…2000; Культурно-речевая ситуация… 2000]. Все бурные языковые изменения вызваны соц...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 599

Статья: Знаки препинания в сложных предложениях с несколькими придаточными: однородные придаточные.

Николенкова Н. В. В сложноподчиненном предложении (СПП) может быть две части – одна главная, другая зависимая, придаточная. В этом случае сама постановка запятой проблем не вызывает, сложность здесь иного рода – способен ли пишущий увидеть, что его предложение сложное, состоит из двух частей. Другого рода сложности возникают при постановке знаков препинания в СПП, где к одной главной части относится несколько придаточных. Можно говорить о трех типах соединения придаточных частей с главной. 1. ...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 499

Статья: Общая характеристика научного стиля в английском языке

канд. фил. наук Агузарова К. К. Кафедра иностранных языков. Северо-Кавказский горно-металлургический институт (государственный технологический университет) В статье показано, что научный стиль характерен для текстов, предназначенных для сообщения точных сведений из какой-либо специальной области и для закрепления процесса познания. Наиболее бросающейся в глаза, но не единственной особенностью научного стиля является использование специальной терминологии. Каждая отрасль науки вырабатывает свою ...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 520

Доклад: Синонимия в молодежном жаргоне

Синонимия в молодежном жаргоне представлена достаточно широко (нами выявлено 316 синонимических рядов). Количество жаргонизмов, входящих в синонимические ряды, составляет свыше 1 300 единиц, что заметно (более, чем в два раза) превышает количество жаргонизмов, не вступающих в синонимические отношения. Представляется, что активное создание синонимов носителями молодежного жаргона диктуется потребностью в разнообразии экспрессивных средств: повышенная частотность отдельных жаргонных единиц в речи...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 530

Доклад: Южнодунайские диалекты румынского языка

Дипломная работа студентки V-го курса романо-германского отделения филологического факультета Московский Государственный Университет им. М.В.Ломоносова 1995 Введение Предметом данной работы является исследование языков арумын, мегленорумын и истрорумын, объединенных в рамках румынской диалектологии в разделе “южнодунайской диалектологии”. Цель работы - представить комплекс проблем, возникающих в связи с рассмотрением вышеперечисленных лингвистических единств. Носители вышеперечисленных языков п...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 567

Реферат: К изучению социолингвистического портрета носителя русского просторечия

М.Т. Дьячок, С.В. Моисеев Русское просторечие, по справедливой оценке видного немецкого лингвиста З. Кёстер-Томы, во многом уникальное явление, практически не имеющее аналогов в других языках [1]. Однако этот феномен изучен далеко не достаточно и, на наш взгляд, существующие подходы к нему страдают неполнотой и поверхностностью. Вплоть до настоящего времени изучение просторечия обычно осуществляется в русле исследований по стилистике. Просторечие часто трактуется как "грубая речь", ил...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 517

Реферат: Восприятие и воссоздание текста как этапы переводческой деятельности

В. С. Виноградов Отвлекаясь от абстрактных моделей перевода, отметим, что процесс перевода — равно как и весь процесс порождения речи в сознании человека — по-прежнему остается загадкой загадок. Однако совершенно очевидно, что в практике перевода действительно выделяются два этапа работы. Один из них связан с осмыслением текста на иностранном языке, а другой — с воспроизведением его на родной язык. Еще раз подчеркнем, что было бы ошибочно считать, что первый этап состоит лишь из аналитической р...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 555

Реферат: "Нехорошие" приметы

“Чертова” дюжина – 13” Вероятно, нет другой такой “приметы”, которой большинство людей придавало бы столько значения в том или ином виде, как признание числа 13 несчастливым. В английских гостиницах, например, нет комнат под номером 13, и даже 13-го этажа: счет идет от 12-го сразу к 14! Многие люди никогда не пригласят на обед 13 человек. Как ни странно, но не существует единственного общепринятого объяснения происхождению суеверия, связанного с числом 13, Есть много различных мнений по этому...

Добавлено: 2012.08.26 | Просмотров: 442

Начало ... Предыдущая страница 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Следующая страница ... Конец